Motto

"È necessario imparare tanto a lungo quanto a lungo si vive."

Blogi italian kielen opiskelijoille ja Italian kulttuurista kiinnostuneille.
Blogiin on koottu linkkejä kielen ja kulttuurin eri alueilta.
Blogi sisältää myös Italian matkakuvia sekä opiskeluvinkkejä.

Benvenuti a tutti!

----


* Valitse itseäsi kiinnostava aihe oikealta kohdasta
Valitse aihe!
Numero kertoo kuinka monta eri sivua aiheesta löytyy. Selaa niitä painikkeesta Vanhemmat tekstit.

* Tai selaa Blogiarkistoa.

23.6.2011

Termini musicali italiani

Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2010

♫ ♪

Adagio, largo, andante, più presto... Musiikkisanoja, mutta mitä ne oikeastaan tarkoittavat?
Jos et tiedä, olisiko nyt sopiva aika sivistää itseään tältä osin?
Samalla opit ihan käyttökelpoisia sanoja. Käytä tarvittaessa Google-kääntäjää.

Lapsuudenkodissani kuunneltiin myös klassista musiikkia. Joten kuulin radiosta adagiot ja largot jo varhain, mutta en koskaan tiennyt mitä ne tarkoittavat. Tässä jokin aika sitten klassisen radion kuuluttaja kuulutti: "allegro ma non troppo". Silmäni kirkastuivat. Ihan ensimmäistä kertaa ymmärsin!


Ja savvoo...


Kuva täältä


22.6.2011

Impariamo l'italiano! - Sanastoja ja fraaseja

Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2010

Videoilla on yhdistetty kuva, sana (tai fraasi/lause) sekä ääni italiaksi.
Englannin osaaminen ei välttämätöntä.
Usein myös testi videon lopussa.

Kaikki videot aiheittain:

VERBI
Don't Shop Without These Words

 TEMPO
Le ore (Ajan ilmaisut) 

SPORT
Sports
Sports 2
Sports Vocabulary
World Cup 2010

NATURA
Weather
Weather Vocabulary
Summer Vocabulary
Winter Vocabulary
Natural Disasters
Fairy Tale Vocabulary

ANIMALI
Forest Animals
Jungle Animals
Wild Animals
Farm Animals
Farm Animals Vocabulary
Common Animals
Australian Animals
Marine Animals Vocabulary
Safari Animals Vocabulary
Big Cats
Amphibians and Reptiles
Insects
Insects 2
Safari
Marine Life
Marine Life 2
Birds
Birds 2

PIANTE
Plants Vocabulary
Vegetable Vocabulary
Fruit Vocabulary

CASA
At the Table
Kitchen Vocabulary
Room Vocabulary
Expressions That Help with the Housework 1
Expressions That Help with the Housework 2
Clothing Vocabulary
Italian Color Vocabulary

CONTRARIO
Learning Through Opposites 1
Learning Through Opposites 2
Learning Through Opposites 3
Learning Through Opposites 4

EMOZIONI
Negative Emotions
Positive Emotions
Dating Vocabulary

 CORPO
Body Parts Vocabulary
Staying Fit with Italian 

SCUOLA
Study Subjects Vocabulary
School Vocabulary
Words for the Classroom 1
Words for the Classroom 2


PASSATEMPO

Impariamo l'italiano! - BBC

Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2010
Avaa sivut uuteen ikkunaan (hiiren oikea korva)
Valitse Show Italian, niin näet italiankielisen tekstin.

Luettelo kaikista allaolevista ohjeineen ja selityksineen (eng. BBC)

PIKALÄHTÖ
Top ten words - Tervehdyksiä
Getting breakfast - Tilaaminen ravintolassa
Sightseeing - Tien kysyminen
Local transport - Lippujen ostaminen
      Challenge - Testi (eng)

IHMISTEN TAPAAMINEN
Spelling your name - Nimen tavaaminen
Where you come from - Tietojen antaminen
Friends and family - Esitteleminen
Saying what you do - Itsestään kertominen
      Challenge - Testi (eng)

RUOKA JA JUOMA
Having an aperitif - Juomien tilaaminen
Eating out - Ravintolassa tilaaminen
Talking about food - Ruoasta keskustelu
Shopping for food - Ostaminen ruokakaupassa
      Challenge - Testi (eng)

PAIKKOJA
Lost in Venice - Tien kysyminen
Driving - Tien kysyminen maantiellä
At the tourist office - Tietojen kysyminen neuvonnassa
Saying where we're from - Itsestään kertominen
        Challenge - Testi (eng)

SUUNNITELMIA
Out on a date - Tekemisistä keskustelu
Buying a train ticket - Lipun ostaminen
Museums and events - Tietojen kysely tapahtumista
Renting a boat - Vuokraaminen
        Challenge - Testi (eng)

OSTOKSIA JA PALVELUJA
Buying clothes - Vaatteiden ostaminen
Buying presents - Hinnan ja koon kysyminen
Medicines and essentials - Oireista kertominen
Sending an e-mail - Menneestä kertominen
        Challenge - Testi (eng)


Apuvälineitä opiskeluun


Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2010

Konkreettisista sanoista voi tehdä Google-kuvahaun.
Katso minkä näköinen takki on giacca
ja minkä näköinen  giubbotto.


Sanakirjoja




    Kääntää sanoja ja tekstejä


    Teksti virtuaaliääneksi

    Acapela (Text to Speech)  (kolme eri italialaisääntä)


    Lukee sanan ääneen

    DOP antaa aidon ja oikean ääntämismallin. Tehty puheen ammattilaisille.

      Taivuttaa verbejä


      Tarkistaa oikeinkirjoituksen


      Antaa synonyymejä ja vastakohtia


      Antaa monikot ja feminiinimuodot


      Antaa sanojen alkuperän


      Sanapäätteet



        Voi kysyä italian kielestä

        Impariamo l'italiano! - Kuvasanakirjoja

        Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2010

        Tarvitsemme ehkä vain pienen osan sanoista kielen tuottamiseen, 
        mutta kielen ymmärtämiseen tarvitsemme mitä tahansa sanoja.


        Picture Dictionary Flashcards (kuva, teksti)


        LanguageGuide (kuva, ääni eng)



        Impariamo l'italiano! - Come si dice...?


        Kuva: Anita Nehreheim (C) 2010

        Pieni nettisanasto

        Aggiungi al carello - Lisää ostoskoriin
        Annunci - Ilmoitukset
        Avanti - Jatka
        Cerca - Hae
        Chiudi - Sulje
        Contatti - Yhteystiedot
        Indietro - Takaisin
        Indice - Hakemisto
        Inizio - Alkuun
        Invia - Lähetä
        Iscriviti a... - Kirjoita...
        Lascia un tuo commento - Kommentoi
        Livello - Taso
        Messaggio Pubblicitario - Mainontaviesti
        Nome utente - Käyttäjätunnus
        Non Trovato - Linkkiä ei löydy
        Page inexistante - Sivua ei ole
        Pagina - Sivu
        Parola chiave - Avainsana
        Pubblicità - Mainos
        Salvare -Tallentaa
        Scaricare - Ladata
        Scrivania - Työpöytä  
        Sito - Nettisivu
        Stampare - Printata
        Devi essere loggato per poter inserire commenti -
        Täytyy olla kirjautunut kommentoidakseen


        Samoja sanoja englanti-italia

        Italian kielessä on paljon sanoja, jotka muistuttavat englannin kielen sanoja.
        Usein siitä on apua oppimiseen, mutta joskus se voi johtaa harhaan.
        Samannäköiset sanat tarkoittavatkin aivan eri asioita.

        la camera
        room
        huone
        macchina fotografica
        camera
        kamera
        attualmente
        now
        nyt
        in realtà
        actually
        itse asiassa
        fattorie
        farm
        maatila
        fabbrica
        factory
        tehdas
        orso
        bear
        karhu
        cavallo
        horse
        hevonen
        eventualmente
        possibly
        mahdollisesti, ehkä
        alla fine
        eventually
        lopulta, vihdoin
        libreria
        bookshop
        kirjakauppa
        biblioteca
        library
        kirjasto
        palazzo
        buildibg
        rakennus
        palazzo
        palace
        palatsi
        sensibile
        sensitive
        herkkä
        razionale
        sensible
        järkevä

        attendere
        wait
        odottaa
        (monia käännöksiä)
        attend
        käydä, hoitaa jne

        Comunicazione non verbale - Ilmeet ja eleet

        Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2010

        I gesti e le espressioni appartengono
        al linguaggio espressivo italiano. 

        Saper leggere le espressioni facciali 
        è una abilità di base per capire gli altri.

        Italian elekieli oli minulle vieras kieli.
        Kun katsoin elekielen videoita,
        aloin nähdä näitä eleitä kaikissa
        italiankielisissä ohjelmissa ja elokuvissa.
        Mielenkiintoista!

        Gesti delle mani

                 Ilmaisut ovat italiaksi ja osin englanniksi.
                 Videot sisältävät myös ns. kansainvälisiä käsimerkkejä.
        Keskustelu käsillä, ilman sanoja:

        Italian opetukseen (tehtäviä oppilaille, pdf):

        Espressioni facciali 

        Linguaggio del corpo

          Lingua Italiana

          Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2010


          Italiano

          Italia on latinasta (sen puhekielestä, vulgaarilatinasta) kehittynyt romaaninen kieli, jota puhuu noin 70 miljoonaa ihmistä. Valtaosa puhujista asuu Italiassa ja Sveitsissä.

          Italian kielenhuollosta vastaa Accademia della Crusca.

          Dialetti

          Italiassa puhutaan kirjakielen lisäksi useita murteita, jotka saattavat huomattavastikin poiketa kirjakielestä. Näin on tietysti kaikkialla maailmassa. Murrenäytteiden kuunteleminen on mielenkiintoista, vaikka ei italian kieltä hallitsisikaan.

          Murteet auttavat hahmottamaan kielen käyttömuotojen rikkautta, moninaisuutta, ja muuttuvaa luonnetta sekä myös ymmärtämään, miksi kirjakielen olemassaolo, huoltaminen - ja ennen kaikkea osaaminen - on tärkeää. Ilman yhteistä kirjakieltä kielialue aikojen kuluessa hajoaa, eivätkä ihmiset enää ymmärrä toisiaan. 

          Näinhän on käynytkin. Tuntemamme kielet, ruotsi, englanti, saksa, ranska, italia jne, ovat yhteisen indoeurooppalaisen esikielen muunnoksia, jotka aika on muokannut eri kieliksi (ks Indoeurooppalainen kielipuu)

          Italian kirjakieli pohjautuu Toscanan alueen ja etenkin Firenzen 1200–1300-lukujen murteeseen, jonka kirjallinen arvovalta perustuu sitä käyttäneisiin merkittäviin kirjailijoihin, kuten Dante Alighieriin, Francesco Petrarcaan ja Giovanni Boccaccioon.


          Esimerkki sisilian murteesta. Ääntämisasu on kirjoitusasua rikkaampi.

          grazie - grazzi 
          prego - pregu 
          buongiorno -  bongiornu
          buona sera - bona sira  
          buona notte - bona notti  
          conto - cuntu  
          caldo - càudu, càuru 


          Prestiti
           
          Kuten kaikkiin kieliin, italian kieleenkin on aikojen saatossa tullut, ja kaiken aikaa tulee,  lainasanoja. Monet näistä voidaan tunnistaa suomenkin kielestä.

          Kreikka: tiede, politiikka, uskonto, merenkulku, kasvit (angelo, chiesa, gondola, molo, basilico).

          Heprea: kristinusko (osanna, alleluia, pasqua, sacco).

          Arabia: ruoka, eläimet,tavarat, oikeus, hallinto, tiede (arancia, limone, zucchero, caffè, materasso, fattura, magazzino, tariffa, alchimia, algebra).

          Persia: scacchi, scacco matto.

          Ranska: sotalaitos, ruoka, muoti (burro, cugino, giallo, giorno, mangiare, maresciallo, batteria, carabina, ragù, ristorante, maionese, menù, paté, crêpe, omelette, croissant; boutique, décolleté,  boulevard, toilette, sarcasmo, cinema).

          Saksa: guerra, sapone, albergo, banca.

          Espanja, Portugali: ananas, cacao, cioccolata, etichetta, patata, banana, cocco, mandarino (osa alunperin kiinalaisia sanoja)

          Pohjoismaat: renna (poro) 

          Myös italian kieleen on toisen maailmansodan jälkeen tullut paljon englanninkielisiä sanoja:
          kit, jeans, film, killer, partner, okay, puzzle, scout, spray, west, punk, rock, budget, marketing, meeting, business, click, cliccare, computer, formattare, hardware, software, mouse, blog, goal, corner, cross, assist, baseball, basket


          Frasi fatte ed espressioni idiomatiche

          "Tutto è bene quel che finisce bene.
          Shakespeare

          "Parla come mangi."
          (Parla con parole semplici.)


          Slang 


            20.6.2011

            Proverbi ed Aforismi

             Vivi e lascia vivere.


            Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2010

            Scelti per te:

             Gli italiani hanno solo due cose per la testa. L'altra sono gli spaghetti.
             Italialaisilla on vain kaksi asiaa mielessään. Toinen on spaghetti.

             Meglio un giorno da leone che cento da pecora.
             Parempi päivä leijonana kuin sata lampaana.

             'Tutto ciò che siamo, è il risultato di ciò che pensiamo. 
             Kaikki se mitä olemme on ajatustemme tulosta.

             Ama tutti, credi a pochi e non far male a nessuno. 
             Rakasta kaikkia, luota joihinkin, äläkä tee pahaa kenellekään.

             Quando finisce la partita, i pedoni, le torri, i cavalli, i vescovi, i due re e le due regine tutti vanno nello stesso scatolo.
             Kun peli päättyy, sotilaat, tornit, ratsut, lähetit, kuninkaat ja kuningattaret joutuvat samaan laatikkoon.

             Chi trova un amico, trova un tesoro.
             Joka löytää ystävän, löytää aarteen.

             Abbi più di quello che mostri, parla meno di quello che sei.
             Ole enemmän kuin miltä näytät, puhu vähemmän kuin mitä olet.

             Amico di tutti e di nessuno e tutt'uno.
             Kaikkien ystävä ei ole kenenkään ystävä.

             L'amico è uno che sa tutto di te e nonostante questo gli piaci. 
             Ystävä on se, joka tietää sinusta kaiken, ja kuitenkin pitää sinusta.

             Non tutti quelli che hanno lettere sono savi.
             Kaikki oppineet eivät ole viisaita.

             Il bugiardo vuola buona memoria.
             Valehtelijalla täytyy olla hyvä muisti.

             La gente in case di vetro non dovrebbe gettare le pietre
             Ei pidä heitellä kiviä lasitalossa.

            Quando non si ha quello che si ama, bisogna amare quello che si ha.
             Kun sinulla ei ole sitä mitä rakastat, pitää rakastaa sitä mitä sinulla on.

             In ogni passeggiata nella natura l’uomo riceve molto di più di ciò che cerca.
             Jokaisella luontoretkellä ihminen löytää enemmän kuin mitä etsii.

             Uno chi fa il letto deve trovarsi in esso.
             Niin makaat kuin petaat..

             Non giudicare un libro dalla relativa copertura.
             Älä tuomitse kirjaa sen kannesta.

             La lingua non ha osso ma rompe l'osso.
             Kielessä ei ole luuta, mutta se rikkoo luun.

             Si pigliano piu mosche in una gocciola di miele che in un barile d'aceto.
             Hunajapisaralla saa enemmän kärpäsiä kuin tynnyrillä etikkaa.

            Uno sciocco e il suo denaro son presto separati.
             Hölmö pääsee pian rahoistaan.

            Il vero viaggio di ricerca non consiste nel cercare nuove terre ma nell’avere nuovi occhi.
            Todellisella löytöretkellä ei etsitä uusia maita, vaan katsotaan uusin silmin.

            C'è solo un modo di dimenticare il tempo, impiegarlo.
             Ainoa keino unohtaa aika on käyttää sitä.

            Se puoi sognarlo puoi farlo.
            Jos pystyut unelmoimaan siitä, pystyt tekemään sen.

            Päivän sananlaskuja:

            Il mattino ha l'oro in bocca.
            Aamun hetki kullan kallis.

            Tutto ciò che siamo, è il risultato di ciò che pensiamo. (Buddha)
            Kaikki se mitä olemme, on seurausta siitä mitä ajattelemme.


            18.6.2011

            Vocabolari


            Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2010

            Internet Polygot


            Sanat voi kuunnella.
            Sanat voi katsoa kuvaesityksenä (näppärä ja hauska). 
            Voi valita yhden tai useamman sanaston kerrallaan,
            ja niille haluamansa testimuodon (4 testauspeliä).


            Muita




            1.6.2011

            Invia cartoline

            Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2010
               (Musiikki loppuu kun päivität sivun.)
              -------------------- 

              Lähetä äänikortti omasta tekstistäsi:
              Ohje: 
              1. Paina haluamaasi korttia oikealla (Click here to play).
              2. Kun kortti avautuu, paina uudestaan (Click here to play)
              3. Valitse italian kieli (Select your Language)
              4. Kirjoita korttiin haluamasi teksti italiaksi.
              5. Paina OK.
              6. Katso ja kuuntele kortti.
              7. Paina Share The Fun.
              8. Kirjoita 1-3 ystävän sähköpostiosoite. 
                 (Voit lähettää kortin myös itsellesi.)
              9. Kirjoita nimesi ja oma sähköpostiosoitteesi.
              10. Suorita laskutehtävä (tietosuojatoimenpide).
              11. Kirjoita korttiisi teksti (Your Message)


              (Kuuntele uudestaan - Replay.
              Tee uusi kortti Create a New Card)