Motto

"È necessario imparare tanto a lungo quanto a lungo si vive."

Blogi italian kielen opiskelijoille ja Italian kulttuurista kiinnostuneille.
Blogiin on koottu linkkejä kielen ja kulttuurin eri alueilta.
Blogi sisältää myös Italian matkakuvia sekä opiskeluvinkkejä.

Benvenuti a tutti!

----


* Valitse itseäsi kiinnostava aihe oikealta kohdasta
Valitse aihe!
Numero kertoo kuinka monta eri sivua aiheesta löytyy. Selaa niitä painikkeesta Vanhemmat tekstit.

* Tai selaa Blogiarkistoa.

26.8.2013

Toto Cutugno - Una domenica italiana (musica)

Una domenica italiana” (1987) ei ehkä ole kaikkein rakastetuimpia Toto Cutugnon lauluja, eikä ainakaan Suomessa tietääkseni tunnettu. Mutta Toto Cutugno on. 

”Una domenica italiana” kirjoitettiin RaiUnon TV-ohjelmasarjaan Domenica in. Laulun tekijöiksi mainitaan Toto Cutugno sekä Cristiano "Popi" Minellono.



”Sempre nel 1987 lavora in tv a "Domenica In" (Rai Uno) per cui scrive la sigla 'Una domenica italiana'.”

”Lo stesso anno inizia a lavorare a Domenica In di cui scrive la sigla Una domenica italiana, dove figura tra gli autori il suo fido collaboratore Cristiano "Popi" Minellono.”

Omia näkemyksiä

Artistin tulkinta on tietysti tuttu, Cutugnolle ominainen, käheä-ääninen. Myös musiikki toistaa tuttua linjaa. Cutugnon musiikki saa kuulijan yleensä hyvälle tuulelle. Laulun teksti on tyypillinen Cutugnolle, sekä rakenteeltaan että sisällöltään. Tekstin rakenne on kuin diakuvaesitys tai pienoiselokuva, taitavasti valittuja pieniä kuvia elämästä, joiden avulla kerrotaan suurempia asioita. Teksti on viestiltään yhteiskunnallinen. Noin 25 vuotta sitten Cutugno lauloi Italian kulttuurille tyypillisistä asioista ja ongelmista, jotka ovat ajankohtaisia Italiassa tänäänkin ja joista monet muutkin italialaiset laulut ovat kertoneet ja kertovat. Cutugnon ote asioihin on hyvin kevyt, pehmeä, ja suhtautumistapa positiivinen. Maan ongelmat eivät ehkä 80-luvulla olleet yhtä hankalia kuin 2010-luvulla.

Ja kaiken elämän myllerryksen keskelle Cutugno tuo tyynen ja rauhallisen italialaisen sunnuntain – ja tietysti rakkauden, kuinkas muuten. ”Ma la domenica italiana c'è qualcuno che ti ama.” 





Una domenica italiana

C'è chi sogna di sfondare in politica
c'è chi invece in ogni cosa fa polemica
c'è chi guarda tutto il giorno la tv
c'è chi di pubblicità non ne può più

C'è chi soffre con la dieta macrobiotica
c'è chi invece se ne sbatte dell'estetica
due milioni e un parrucchino sur la tete
centomila e un bel ciuffetto di moquette
se tutti i tuoi problemi sono qua


Ma... la... domenica italiana
c'è qualcuno che ti ama.
La schedina fra le dita
può' cambiare la tua vita
Ma... la... domenica italiana
è una domenica serena.
E se vai a cercar fortuna in America
ti accorgi che l'America sta qua.



C'è chi soffre d'esterofilia cronica
mentre il Made in Italy scoppia in America
c'è Madonna che ti inchioda alla TV
c'è Cutugno non ne posso proprio più


C'è chi va allo stadio e con la donna sciopera
c'è chi invece mangia a sbafo della suocera
c'è chi tenta un po' d'amore sul sofà
c'è chi rientra con il traffico in città
se tutti i tuoi problemi sono qua...


Ma... la... domenica italiana
c'è qualcuno che ti ama
le ragazze innamorate
con le gonne stropicciate...


Ma la domenica italiana
è una domenica serena.
Ma se vai a cercar fortuna in America
ti accorgi che l'America sta qua.
La schedina fra le dita
può cambiare la tua vita

Ma... la... domenica italiana
è una domenica serena.
E se vai a cercar fortuna in America
ti accorgi che l'America sta qua.

Ma... la... domenica italiana
c'è qualcuno che ti ama
le sbarbate innamorate
con le gonne stropicciate...

Ma la domenica italiana
è una domenica serena.
Ma se vai a cercar fortuna in America
ti accorgi che l'America sta qua

Italialainen sunnuntai

On joku joka unelmoi menestyksestä politiikassa
joku taas käy kiistelyjä joka asiasta
joku katsoo tv:tä kaiken päivää
joku ei enää kestä mainoksia


Joku kärsii makrobioottisesta* ruokavaliosta
joku taas viis veisaa kauneushoitoloista,
kaksi miljoonaa ja saat pikkuperuukin päähäsi,
sadallatuhannella yhden hiuslisäketupsun
Jos kaikki ongelmasi ovat tässä (jos ei muita ole)

Mutta… italialaisena sunnuntaina
(sinulla) on (aina) joku joka rakastaa sinua.
Kädessäsi oleva veikkauskuponki
voi muuttaa elämäsi
Mutta… italialainen sunnuntai
on tyyni sunnuntai.
Ja jos lähdet etsimään onneasi Amerikkaan
huomaat että Amerikka on ihan tässä.

Joku kärsii kroonisesta rakkaudesta vieraisiin maihin,
samalla kun ”Made in Italy” viedään käsistä Amerikassa**
On Madonna joka vangitsee sinut tv:n ääreen
On Cutugno joka ei kerta kaikkiaan enää kestä tätä kaikkea

Joku menee stadionille*** ja jättää tyttöystävänsä yksin (on hänestä ”lakossa”)
joku syö ilmaiseksi anoppinsa luona
joku yrittää vähän rakastella sohvalla
joku ajelee kotiin kaupungin liikenteessä
Jos kaikki ongelmasi ovat tässä…

Mutta… italialaisena sunnuntaina
on joku joka rakastaa sinua.
Rakastuneet tytöt
rypistyneissä hameissaan…

Mutta… italialainen sunnuntai
on tyyni sunnuntai.
Ja jos lähdet etsimään onneasi Amerikkaan
huomaat että Amerikka on ihan tässä.
Kädessäsi oleva veikkauskuponki
voi muuttaa elämäsi
Mutta… italialainen sunnuntai
on tyyni sunnuntai.
Ja jos lähdet etsimään onneasi Amerikkaan
huomaat että Amerikka on ihan tässä.

Mutta… italialaisena sunnuntaina
on joku joka rakastaa sinua.
Rakastuneet, parta ajettuna,
hameet rypistyneinä

Mutta… italialainen sunnuntai
on tyyni sunnuntai.
Mutta jos lähdet etsimään onneasi Amerikkaan
huomaat että Amerikka on ihan tässä.

Suomennos: Anita Nehrenheim
Grazie per l'aiuto R & L! (FB Caffè Piazza)

 


* Makrobioottinen ruokavalio (kreikaksi "makro" (macro) tarkoittaa suurta tai mahtavaa ja "bioottinen" (biotic) elämää) on lähestymistapa fyysiseen ja henkiseen hyvinvointiin. Ruokavaliossa syödään energeettisesti tasapainoista (luomu)ruokaa (yin/yang-perspektiivistä): paljon kuituja, vähän rasvaa, paljon kasviksia ja jyviä, kasvisproteiinia sekä rajoitetusti lihaa.

** Italialaiset tuotteet ovat suosittuja Amerikassa

*** Jalkapallo on suosittua Italiassa

11.8.2013

Ferragosto


Ferragosto (15. elokuuta) on italialaisille suuri juhla, yhtä merkittävä kuin juhannus Suomessa. Ferragostona juhlitaan, leikitään ja kisaillaan, ollaan uimarannalla, tavataan ystäviä, kuunnellaan musiikkia, lauletaan, tanssitaan, valvotaan, syödään hyvin, rentoudutaan, pidetään siis hauskaa kaikin mahdollisin tavoin. 


 Kuva täältä.


Kristillisenä juhlana Ferragosto on Neitsyt Marian kuoleman ja taivaaseen astumisen (assunzione) juhla. Ferragostona viettävät nimipäivää Assunta ja Assuntina. Nimi merkitsee taivaaseen astunutta Neitsyt Mariaa.

"Il Ferragosto è una festività che cade il 15 agosto in concomitanza con la ricorrenza dell'Assunzione di Maria."

Historiaa

Ferragosto, latinaksi Feriae Augusti eli "Augustuksen lepo tai loma", oli alun perin roomalainen, keisari Augustuksen vuonna 18 eaa. määräämä juhla, joka yhdistettiin samanaikaisiin pakanallisiin roomalaisiin sadonkorjuujuhliin (i Vinalia rustica, i Consualia) pitemmäksi juhlaksi raskaan työkauden jälkeen. 

Lomakautta kutsuttiin nimellä Augustali, keisari Augustuksen mukaan. Tästä on elokuu (agosto) saanut nimensä. Juhlaa vietettiin myös pakanallisten jumalien - erityisesti Dianan - kunniaksi. Katolinen kirkko teki juhlasta 500-luvulla Neitsyt Marian taivaaseen astumisen muistopäivän.

Juhlan aikana järjestettiin hevoskilpailuja, ja työjuhdat koristeltiin kukkasin. Tämä traditio näkyy vielä tänäänkin Sienassa 16. elokuuta järjestettävissä hevoskilpailuissa nimeltään Palio di Siena (Palio dell'Asunta). Nimi "Palio" tulee sanasta "pallium", joka oli pala kallisarvoista kangasta, tavallinen palkinto antiikin Rooman hevoskilpailuissa.

Juhlan aikaan työntekijät tervehtivät isäntiään saaden heiltä juomarahaa. Tämä on renessanssiajasta lähtien ollut traditio myös Vatikaanissa.

Fasismin aikaan yleistyivät ferragostomatkat (la gita di Ferragosto), valtaa pitävien kansalaisille järjestämät halvat 1 - 3 päivän mittaiset lomamatkat junalla (Treni popolari di Ferragosto), 50 - 200 kilometrin päähän, kaupunkeihin, merenrannalle tai vuoristoon. Varattomampi kansanosa pääsi ensimmäistä kertaa näkemään omaa maataan. Tähän aikaan syntyi myös tapa ottaa mukaan retkievästä (la tradizione del pranzo al sacco).

Aikaisemmin oli tavallista, että liikkeet olivat suljettuja koko lomakuukauden, elokuun, ajan. Nykyään juhla on päivän mittainen.


Nyt

Elokuu on italialaisille ainoa ja oikea lomakuukausi. Ferragosto on erittäin merkittävä juhlapäivä, kesän huipentuma. Kaupat ja kahvilat ovat yleensä kiinni. Kaupungit tyhjenevät ja tiet ruuhkautuvat, kun perheet suuntaavat pois kaupungista, rannikolle, vuoristoon, syömään hyvin ja viettämään aikaa ystävien seurassa. Illemmalla juhlitaan kaduilla. 


"Per il weekend di Ferragosto saranno circa cinque milioni i veicoli in viaggio sulle autostrade italiane." Kuva: La Repubblica


Juhlaan kuuluu monen lajin lounas (pranzo), jossa herkullisia ruokia on tarjolla yllin kyllin. Eikä pic nicillekään lähdetä pienen kylmälaukun kanssa kuten Suomessa, vaan mukaan kannetaan lähestulkoon koko keittiö ruokineen ja varusteineen.

Juhliessa ei ehkä niinkään ajatella ferragoston kristillisiä perinteitä. Juhlan uskonnollisuus näkyy vain kirkollisissa messuissa ja kulkueissa. Ilta päättyy sitten useimmiten iloiseen juhlintaan ja ilotulitukseen (fuochi d'artificio).

Leikit

Albero della cuccagna (rasvainen paalu) on rantaleikki, jossa tavoitellaan paalun päässä olevia ruokatarvikkeita kuten prosciuttoa.


"L'albero della cuccagna è un gioco popolare i cui partecipanti devono cercare di prendere dei premi posti in cima ad un palo (in genere i premi sono prosciutti o altri generi alimentari). Solitamente il palo viene ricoperto di grasso o altra sostanza che renda difficile l'arrampicata da parte dei concorrenti."

Ferragostona voidaan myös esimerkiksi pelata korttia tai kilpailla vaikka vesimelonin syönnissä. Tai heitellään vesipalloja, vedellä täytettyjä ilmapalloja (gavettone).


Elokuun 15. päivän tienoilla näkyy myös tavallista enemmän tähdenlentoja. Erityisesti rakastavaiset tuijottelevat mielellään taivaalle yhdessä. 

Lisää tietoa

Suomeksi

Englanniksi

Italiaksi

Kuvia ja videoita

Palio di Siena

Ferragoston jälkeisenä päivänä, 16. elokuuta pidetään Sienassa Piazza del Campolla hevosten laukkakilpailut, Palio di Siena. (linkki tähän blogiin)

Ferragosto e l'ansia da prestazione

Juhlasta voi myös aiheutua suorituspaineita ja stressiä. Jotkut haluavat jäädä oman kodin ja tyhjentyneen kaupungin rauhaan.

"Tra lasagne in spiaggia e scampagnate con gli amici c'è chi preferisce il silenzio della propria casa e sceglie di dribblare la festa."

Milano ferragoston aikaan. Kuva täältä.

Elokuvat

Ferragosto in bikini, komedia (1961).
Il sorpasso (1962) (Dino Risi) alkaa kuvauksella autiosta Roomasta ferragoston aikaan.
L'ascensore (1976) kolmas osa komediasta Quelle strane occasioni.
Pranzo di Ferragosto (2008) (trailer).

Lisää tietoa it Wikipedia.

Musiikki

"Notte di ferragosto
calda la spiaggia
e caldo il mare
freddo questo mio cuor senza te..." 


L'opera lirica "Pagliacci" del compositore napoletano Ruggero Leoncavallo si svolge proprio nel giorno di Ferragosto ("Oh, che bel sole di mezz'agosto!"; "Per la Vergin pia di mezz'agosto!


Taide

Ruoka

Perinteisin ferragoston juhlaruoka on paistettu kyyhkynen, "il piccione arrostito". Sisiliassa valmistetaan ferragostoksi sitruunan ja jasmiinin (gelsomino) lehdillä koristeltu "gelu di muluna" (il gelo di melone). Roomassa perinteinen ruoka koostuu paprikassa haudutetusta kanasta. "Spesso preceduto dalle fettuccine ai fegatelli e seguito da cocomero ben freddo." Ferragoston aikaan syödään myös pikkuleipiä nimeltään "Le Margheritine di Stresa". Muita ruokia ovat "piccole ciambelle dolci all'anice".

Vesimeloni (cocomero/anguria) on virkistävä jälkiruoka ja helppo viedä mukaan rannalle.



 Kuva täältä.


"Il dessert di Ferragosto deve essere speciale, come la Festa, ma anche facile da portare e da mangiare, specialmente se il nostro Ferragosto sarà in spiaggia."


    Buon Ferragosto!