Soldi, Mahmood,
Eurovision 2019 Italia
Italiankieliset sanat tästä.
Video tästä.
Video, it & eng sanat tästä.
Sanat suomennettuna ja joitakin selityksiä.
Kiitos suomennosavusta Rosalinda Altamore ja Matti Elomaa. ❤
In periferia fa molto caldo
Syrjäisessä lähiössä on hyvin kuuma
Mamma stai tranquilla sto arrivando
Äiti, älä huolestu, olen tulossa kotiin
(poika sanoo äidille)
Te la prenderai per un bugiardo
Pahoitat mielesi valehtelijan takia
(Isä on valehtelija)
Ti sembrava amore ma era altro
Luulit että se oli rakkautta mutta se oli jotain muuta
Beve champagne sotto Ramadan
Isä juo sampanjaa Ramadanin aikaan
(Viittaus: Mikä ei ole kulttuurissa sallittua)
Alla TV danno Jackie Chan
TV:stä tulee Jackie Chan
(Viittaus: Ei ole kulttuurin mukaista.
Lisätietoa: Chan yhdistää elokuvissaan taistelulajeja ja fyysistä komediaa. Chan ei tunnustanut lastaan ja oli naistenmies.)
Fuma narghilè mi chiede come va
Isä polttaa vesipiippua ja kysyy minulta miten menee
(Rosalinda: Non so cosa indica il narghilè, forse semplicemente sottolinea il fatto che il padre è di origini arabe.)
Mi chiede come va, come va come va
Hän kysyy minulta miten menee miten menee miten menee
(Isä kysyy)
Sai già come va, come va, come va
Kyllä sinä tiedät miten menee
miten menee miten menee
Penso più veloce per capire
Se domani tu mi fregherai
Ajattelen nopeammin ymmärtääkseni
aiotko huomenna huijata minua
(R: Si riferisce al padre, evidentemente il padre ha fregato il figlio tante volte e lui ha imparato ad essere più furbo e più veloce del padre per non essere più fregato.)
Non ho tempo per chiarire
Perché solo ora so cosa sei
Minulla ei ole aikaa selvittää asioita
Koska vasta nyt tiedän mikä olet
(R: Cioè che sei bugiardo, materialista e furbo.)
È difficile stare al mondo
Quando perdi l'orgoglio
lasci casa in un giorno
On vaikea elää maailmassa
Kun menetät ylpeytesi
lähdet yhtäkkiä kotoa
(R: Todennäköisesti isä lähti kotoa yhtäkkiä, yllättäen.)
Tu dimmi se
Pensavi solo ai soldi soldi
Kerro minulle
Ajattelitko vain rahaa rahaa
Come se avessi avuto soldi, soldi
Ikään kuin sinulla olisi ollut rahaa, rahaa
(R: Voi olla sekä "sinulla" että "minulla", tässä tapauksessa ei voi sanoa kumpi se on koska subjekti puuttuu.)
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti
Kerro kaipaatko minua vai välitätkö tippaakaan
(R: "te ne fotti" on vulgääri sanonta.)
(Vulgäärimpi siis kuin "tippaakaan".)
Mi chiedevi come va, come va, come va
Kysyit aina minulta miten menee, miten menee, miten menee
Adesso come va, come va, come va
Miten nyt menee, miten menee, miten menee
Ciò che devi dire non l'hai detto
Sitä mitä sinun pitäisi sanoa et ole sanonut
Tradire è una pallottola nel petto
Pettäminen on luoti rinnassa
Prendi tutta la tua carità
Ota mukaan vaan kaikki myötätuntosi
(R: ironiaa)
Menti a casa ma lo sai che lo sa
Valehtelet kotona (isä) mutta tiedät
että äiti tietää
Su una sedia lei mi chiederà
Mi chiede come va, come va come va
Tuolillaan istuen hän (äiti) kysyy
Hän kysyy minulta
miten menee, miten menee, miten menee
Sai già come va, come va, come va
Kyllä sinä tiedät miten menee
Penso più veloce per capire
Se domani tu mi fregherai
Ajattelen nopeammin ymmärtääkseni
aiotko huomenna huijata minua
Non ho tempo per chiarire
Perché solo ora so cosa sei
Minulla ei ole aikaa selvittää asioita
Koska vasta nyt tiedän mikä olet
È difficile stare al mondo
Quando perdi l'orgoglio
On vaikea elää maailmassa
Kun menetät ylpeytesi lähdet yhtäkkiä kotoa
Ho capito in un secondo che tu da me
Volevi solo soldi, soldi
Ymmärsin heti että sinä halusit
minulta vain rahaa, rahaa
Come se avessi avuto soldi, soldi
Ikään kuin minulla olisi ollut rahaa, rahaa
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi
Mi chiedevi come va, come va, come va
Ennen juttelit kanssani myöhään, myöhään
Kysyit miten menee, miten menee, miten menee,
Adesso come va, come va, come va
Miten nyt menee, miten menee, miten menee
Waladi waladi habibi ta'aleena
(Figlio mio, figlio mio, amore vieni qua)
Poikani, poikani, kultaseni tule tänne
Mi dicevi giocando giocando con aria fiera
Waladi waladi habibi sembrava vera
Sanoit minulle teeskennellen ylpeänä
Poikani, poikani, kultaseni, se tuntui todelta
La voglia la voglia di tornare come prima
Halu, halu palata entiseen
Io da te non ho voluto soldi
Minä en halunnut sinulta rahaa
È difficile stare al mondo
Quando perdi l'orgoglio
Lasci casa in un giorno
On vaikea elää maailmassa
Kun menetät ylpeytesi
lähdet yhtäkkiä kotoa
Tu dimmi se
Volevi solo soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Kerro minulle
Halusitko vain rahaa rahaa
Ikään kuin sinulla olisi ollut rahaa, rahaa
Lasci la città ma nessuno lo sa
Lähdet kaupungista mutta kukaan ei tiedä
Ieri eri qua ora dove sei papà
Eilen olit täällä, missä olet nyt, isä
Mi chiedi come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va
Kysyt minulta miten menee miten menee miten menee
Kyllä sinä tiedät miten menee
miten menee miten menee
Linkkejä
Laulaja Mahmood (Alessandro Mahmoud)
Una nuova storia "italiana"(Screpmagazine)
Tekstin Soldi merkityksestä
“Soldi” intanto non è un inno al Dio denaro, al contrario, nella canzone Mahmood parla di una delusione forte e profonda. (Livornosera)
Mahmood sekä Soldi
Chi è Mahmood, il vincitore di Sanremo 2019 e il testo della canzone Soldi (tvzap)
Mahmood, il testo di “Soldi”: “La mia vita alla ricerca di una mancanza” (Eurofestivslnews)
Soldi: testo, significato e riferimenti della canzone di Mahmood (pianetadonna)
Chi è Mahmood, il vincitore di Sanremo 2019 e il testo della canzone Soldi (tvzap)
Mahmood, il testo di “Soldi”: “La mia vita alla ricerca di una mancanza” (Eurofestivslnews)
Soldi: testo, significato e riferimenti della canzone di Mahmood (pianetadonna)