Motto

"È necessario imparare tanto a lungo quanto a lungo si vive."

Blogi italian kielen opiskelijoille ja Italian kulttuurista kiinnostuneille.
Blogiin on koottu linkkejä kielen ja kulttuurin eri alueilta.
Blogi sisältää myös Italian matkakuvia sekä opiskeluvinkkejä.

Benvenuti a tutti!

----


* Valitse itseäsi kiinnostava aihe oikealta kohdasta
Valitse aihe!
Numero kertoo kuinka monta eri sivua aiheesta löytyy. Selaa niitä painikkeesta Vanhemmat tekstit.

* Tai selaa Blogiarkistoa.

29.11.2012

Fellinin Satyricon - Leipää ja sirkushuveja



”Rome. Before Christ. After Fellini.”

Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2012

Fellinin Satyricon vuodelta 1969 on hyvin erikoinen, erittäin visuaalinen ja äärimmäisen groteski elokuva, mutta se on myös varsin kiehtova. Sen jättämiä mielikuvia on vaikea unohtaa. Näin elokuvan ensimmäisen kerran joskus 70-luvulla. Muistikuviksi ovat jääneet elokuvan erotiikka, nuoren pojan kauniit kasvot, varsin kirjava ihmisgalleria, merkilliset tapahtumat, värikylläisyys ja valtava fellinimäinen kaaosmaisuus.


Elokuva kertoo tärkeistä asioista

Elokuva poikkeaa hyvin paljon siitä, mihin olemme tottuneet, kuten monet Fellinin elokuvista. Satyricon jättää katsojan kyllä melko sekavaan mielentilaan, sillä elokuva on täynnä pieniä tapahtumia, jotka seuraavat toisiaan nopeassa tahdissa. Elokuva ei siis ole juonitarina, eikä minkään muunkaan muotin tai kaavan mukaan toteutettu kuvaus. Siinä ei varsinaisesti ole alkua, keskikohtaa eikä loppua. Se vyöryy eteen päin kohtaus kohtaukselta, ilman sen kummempia selityksiä. Ihmisiä on paljon, he ovat hyvinkin kummallisia, outoja ja omalaatuisia, erikoisen näköisiä, värikkäästi maalattuja, puettuja ja koristeltuja, he tekevät omia juttujaan, ilmehtivät, elehtivät, nauravat, iskevät silmää, tuijottavat, mumisevat ja ääntelevät. 

Monessa mielessä katson tämän poikkeavuuden hyväksi asiaksi. Elokuva jättää tilaa katsojan omalle tulkinnalle, se herättää enemmän kysymyksiä kuin antaa vastauksia. Elokuva pakottaa ajattelemaan. Elokuva kertoo ihmisestä. Tuntuu, että elokuva kertoo tärkeistä asioista.

Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2010


Leipää ja sirkushuveja

Elokuvan voi tietysti ymmärtää monella eri tavalla ja tasolla. Minä koin elokuvan modernin ajan irvikuvana, rappion kuvauksena, varoituksena. 

Rooman valtakunnasta on lähtöisin kuuluisa sanonta "kansalle leipää ja sirkushuveja” (panem et circenses). Antiikin Rooman keisarit järjestivät kansalle monenlaisia huvituksia ja näytöksiä, kilpa-ajoja, taistelunäytöksiä, kylpyläelämää - sekä toimeentulon. Äänestäjät haluttiin pitää tyytyväisinä. 

Sanonta sopii monin tavoin nykypäivään. Meillekin tarjotaan - ainakin sirkushuveja. Kansalle tarjotaan viihdettä, viihdettä ja viihdettä, jotta ihmiset pysyisivät hiljaa ja olisivat tietämättöminä.

Kun sivistyskehitys, hyvinvointi ja sen myötä tuloerot ja eriarvoisuus saavuttavat tietyn pisteen, ihmisille tarjotaan leipää ja sirkushuveja. Ihmisten elämä alkaa pyöriä nautintojen – ja oman navan ympärillä. Kaikki epätoivottava lisääntyy, kuten elokuvassa: epämoraalisuus, kohtuuton ja kyltymätön ilonpito, ilkeily, ilveilijän nauru ja karkea rahvaanomainen komediallisuus, yliseksuaalisuus, irstailu, orgiat, raiskaukset, prostituutio, ylelliset mässäilypidot, ylensyönti, ruoan ylen antaminen, juopottelu, kehon ja kasvojen maalailu ja itsensä koristelu, julmiksi kehittyvät huvitukset, ihmisen ja elämän ja kuoleman halveksunta, ihmisen raadollisuus, laiskuus, henkinen köyhyys, uskonnollisten ja muiden korkeampien arvojen vähentyminen, lopulta kaiken ylevän halveksunta, kateus, korruptio, rahanhimo, vallan tavoittelu. Mutta myös ikuisen elämän tavoittelu. On jätettävä jälki itsestään. 

Satyricon näyttää ihmisen eräänlaisessa alkukantaisessa luonnontilassa, ohut sivistyksen verho repeilee ja paljastaa ihmisen vailla synnintuntoa, myötätuntoa, omaatuntoa tai katumusta.


Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2012


Merkit Italiankin kulttuurivallankumouksesta ja yhteiskunnan muutoksista olivat varmasti näkyvillä jo elokuvan syntyaikoihin, Woodstockin aikoihin. Puhumattakaan siitä, että vertaa elokuvassa kuvattuja asioita nykypäivään. Joka puolella maailmaa näkyy merkkejä, ei vain taloudellisesta taantumasta, vaan myös ihmisen taantumisesta.

Gladiaattoritaisteluja voi hyvinkin verrata tämän päivän jääkiekko-otteluihin fanaattisine faneineen ja verenhimoisine tappeluineen, tai siihen, kuinka mediat heittävät ihmisiä muiden raadeltaviksi. Rooman aikaisia sirkushuveja voi verrata vaikkapa yhä viihteellistyvään TV-ohjelma- ja elokuvatuotantoon, tirkisteleviin realityohjelmiin tai skandaalilehtien sensaatiolööppeihin, jotka ruokkivat julkkisjuoruja, tai vaikkapa tietokonepelituotantoon tai rahapeleihin.Viihdeteollisuus on voimakkaasti kasvava ala nykyään.

Seksuaalisuus tunkeutuu tänään silmiimme ihan joka puolelta, niin mainoksissa kuin muuallakin. Tietyt mediat uutisoivat esimerkiksi suurin otsikoin, mikäli jonkun julkkiksen paljasta pintaa vilahtaa kuvissa, tai naisten ruumiinosia asetetaan kaikkien arvioitavaksi. Kehon ja kasvojen koristelusta, kuten monesta muustakin asiasta, löytyy nykyään extreme-muotoja. Listaa voisi jatkaa.

Satyricon-elokuvan kuvaamista Rooman aikaisista ihmisistä ja tapahtumista löytyy siis paljon yhtäläisyyksiä tämän päivän maailmaan.

Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2012


Elokuvan henkilöitä

Elokuvassa on päähenkilöitä, mutta henkilökuvat jäävät kalvakoiksi ja psykologisesti ohuiksi ja sirpaleisiksi. Katsoja ei näe mitään kehityskertomusta, eikä itse asiassa saa kovin paljon tietoa henkilöistä. He toimivat vain ikään kuin liimana katkonaisille tapahtumille.

Encolpius, päähenkilö ja tarinan kertoja, nuori mies
Giton, Encolpiuksen rakastaja, 16-vuotias poika
Ascyltus, Encolpiuksen matkatoveri, kilpailee Gitonin suosiosta


Italian kieli


Italian kielen lisäksi elokuvassa puhutaan latinaa ja muitakin kieliä ja murteita. Näitä puheosuuksia ei ole suomennettu. Kielen oppimisen kannalta Satyricon ei kovin antoisa elokuva, puhetta on suhteellisen vähän.

Elokuvan pohjana kirja


Elokuva pohjautuu vapaasti Satyricon/Satyrica -nimiseen latinankieliseen teokseen keisari Neron ajalta, 1. vuosisadalta. Teos on sekoitus proosaa ja runoutta. Se on mahdollisesti kirjoitettu moraaliseksi satiiriksi tai ehkä kostoksi sille, että keisari Nero erotti Senecan, roomalaisen filosofin ja näytelmäkirjailijan, joka oli toiminut Neron neuvonantajana.

Tutkijat ovat nimittäneet kirjaa ”roomalaiseksi romaaniksi”. Teos oli kadoksissa pitkän aikaa, ja siitä on säilynyt vain osia. Kirjaa pidetään merkittävänä, se on käännetty monille kielille, ja se on ollut myyntimenestys.

Fellinin elokuva kulkee löyhän juonensa varassa, joten ilman taustatietoja elokuvasta ei ole helppo saada otetta. Fellini itse on sanonut halunneensa tehdä elokuvastaan nimenomaan freskomaisen katkelmallisen, kuten pohjana oleva kirjakin on. Tätä kuvastavat esimerkiksi elokuvan katkeaminen kesken kaiken sekä lopun rikkonainen freskomaisema.


Ihmisgalleria


Fellinin ihmisgalleriaa katsoessa jää ihmettelemään, mihin kaikkeen ihminen taipuu, mitä ihminen itse asiassa ja loppujen lopuksi on. Mikä ihmisessä on alkuperäistä aitoa ihmistä ja mikä sivistyksen tuomaa pintakuorta. Ihminen ei 2000 vuodessa ole paljonkaan muuttunut. Sopivissa olosuhteissa pintakuori rapisee pois. Jäljelle jää pelkkä ihminen, kaikessa alastomuudessaan ja raadollisuudessaan.

Elokuvan jälkeen alkaa myös pohtia sitä, minne nyky-yhteiskunta aikoo piilottaa kaikki ne, jotka eivät sovi modernin aikamme sliipatun kauniiksi kiillotettuun, siististi muovitettuun ihmiskuvaan ja maailmankuvaan. Keskuudessamme on yhä enemmän fellini-ihmisiä, niitä, jotka hyvinvointi on pilannut, ja niitä jotka eivät koskaan pääse siitä osallisiksi. Mitä heille tapahtuu?

Suosittelen katsomaan elokuvan - mutta avoimin mielin. Elokuva on tavattoman kunnianhimoinen ja uskalias yritys. Se on myös mielenkiintoinen ja ehkä inhoakin herättävä teos. Se saa katsojan katsomaan maailmaa uusin silmin. Se saa näkemään oman pikku elämämme ja oman pikku maailmamme kirjon kapeuden ja laatikkomaisen rajallisuuden. Mutta myös nykyelokuvien näivettyneisyyden ja kaavoihin kangistuneen kerrontatavan. Satyricon on eri maailmasta. Siksi se on yksinkertaisesti mestariteos.

Tekstien asiatiedot lähinnä Wikipediasta, mielipiteet elokuvasta ovat omiani.

Lainasin elokuvan kirjastosta.


Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2012

Rooman aikaisesta elämästä ja historiasta löytyy verkosta eri kielillä valtavasti aineistoa siitä kiinnostuneille. Samoin arvioita ja kritiikkiä itse elokuvasta.




25.11.2012

Kokeile Flash Card - sanastokorttia tässä

Oletko jo kokeillut?

Voit opiskella, kuunnella ja testata sanoja, italiasta suomeksi ja päinvastoin (Finnish First / Both sides). Vaihda korttia nuolesta, klikkaa vastaus kortista.

Lisää ohjeita blogisivulla Flash Cards.



24.11.2012

Gubbio (Don Matteon jalanjäljillä)


TV-sarja Don Matteo (Isä Matteo) on kuvattu Gubbiossa (Perugia, Umbria). TV-sarja on suosittu ympäri maailmaa. Elokuva on kuvattu Gubbion keskiaikaisessa vanhassa kaupungissa, centro storicossa, joka on vaikuttavan näköinen kokonaisuus.


Takana San Giovannin kirkko.

Itse kävin vain melkein Gubbiossa (ks blogi Kävin melkein Gubbiossa). Omia kuvia Gubbiosta ei siis ole. Ehkä joskus pääsen sinne.

Gubbion historia lyhyesti

Gubbion kukkuloilla oli asutusta jo pronssikaudella. Paikka oli merkittävä esiroomalaisella ajalla, jolloin se oli nimeltään Ikuvium. Ikuviumin teki kuuluisaksi ikivanhojen seitsemän pronssilaatan (le Tavole Eugubine) löytyminen (Iguvine/Eugubine Tablets) (vanhin säilynyt tekstikokonaisuus Umbriassa). Gubbio kukoisti roomalaisella ajalla, josta ajasta on muistona esimerkiksi roomalaisen teatterin rauniot. Gubbio oli mahtava myös keskiajalla, mutta joutui moniin sotiin ja taisteluihin. Pelastajaksi vuonna 1151 osoittautui piispa Ubaldo, jonka kunniaksi vielä tänäänkin vietetään näyttävää kynttiläjuhlaa, Festa dei Ceri (ks blogisivu). 1500-luvulla Gubbiossa kukoisti keramiikkateollisuus - Maiolica eli Faenza (it Wiki). Gubbio liitettiin Italiaan 1860. (tiedot Wikipedia)


Gubbio lyhyesti

Gubbiossa on nyt noin 30 000 asukasta. Pinta-alaltaan kaupunki on vain noin 500 km2. Gubbio sijaitsee Assisin pyhiinvaellustien varrella (Cammino di Assisi).

Gubbiossa on maailman suurin (Guinness World Records 1991) joulukuusi (albero di Natale), Ingino-vuoren rinteelle tehty, ylhäältä alas asti ulottuva valaistu vaikuttava teos, jonka latvassa on komeetta. 





Ingino-vuoren rinteessä on myös köysirata (Funivia Colle Eletto). Korit näyttävät olevan suojaamattomia kehikkoja, joihin mahtuu kaksi ihmistä. Matka ylös kestää 6 minuuttia. Korkeusero noin 300 m. 


Don Matteon kirkko - San Giovanni

Nykyinen rakennus 1100-luvulta, rakennettu vanhemman kirkon raunioille. Blogin lukija Anna tiesi kertoa (ks alla), että Don Matteon kirkko on sisältä eri kirkko kuin tämä. Löysin tiedon, että sisäkuvaukset on tehty Chiesa di San Marzialessa


Don Matteon kirkko - Sisätilat - Chiesa di San Marziale 

Don Matteon kirkon sisäkuvaukset on tehty tässä kirkossa.


Don Matteo - Carabinieerien rakennus - Palazzo dei Consoli, Piazza Grande

Rakennus vuodelta 1332. Tämän tornin kelloja soitetaan Festa dei Cerin aikana. Rakennus ei oikeasti ole Carabinieerien keskus vaan museo (Museo Civico), jossa säilytetään muun muassa yllä mainittuja pronssilaattoja.

Panoraamakuvassa aukio näyttää paljon suuremmalta kuin elokuvassa. "Carabinieerien rakennus" on se valkoinen talo, joka pyörähtää näkyviin ensimmäisenä. Panoraamassa näkyvän muurin äärellä elokuvassa käydään monia henkilökohtaisia keskusteluja.




Don Matteo - Bargellon lähde 
(La fontana del Bargello o "Fontana dei Matti")


1500-luvulta. Sijaitsee Piazza dei Consolin lähellä. Katso lähteeseen liittyvä tarina alta.





Don Matteo ja Gubbio - Yleissivut




View Larger Map


Gubbio - Nähtävyyksiä ja tietoa

Gubbio on täynnä historiallisia rakennuksia ja kirkkoja sekä upeita maisemia, jotka kaikki ovat näkemisen arvoisia.


      Panoraamakuvia


      Tarinoita

      Il lupo di Gubbio

      Kuuluisa tarina kertoo, että Franciscus Assisilainen puhutteli lempeästi Gubbion kaupunkia riivannutta sutta, jonka jälkeen susi jätti kaupungin rauhaan, eikä kaupunkilaisten tarvinnut tappaa sutta. Yksi Don Matteon jaksoista on nimeltään Francesca ja susi.


      Bargellon lähde - La fontana del Bargello o "Fontana dei Matti"

      Gubbiota nimitetään "hullujen kaupungiksi" (la città dei matti), gubbiolaiseen sananlaskuun viitaten.
      La fontana dei Matti tarkoittaa "hullujen lähde". Jokainen joka juoksee lähteen ympäri kolme kertaa ja "kastetaan" lähteen vedellä, saa symbolisen "hullun diplomin", luvan olla hullu ja pääsee Gubbion kunniakansalaiseksi. 

      "Il rito richiama le tre birate dei ceri e, più anticamente, le lustrazioni precristiane delle case eugubine, con un braciere acceso, il loculo, che girava tre volte attorno alla casa." (sivulta Come prendere la patente...)


      Kuolleiden ovi - Porta dei morti

      Varakkaiden kauppiaiden rakentamissa rakennuksissa on pääoven vieressä usein toinen, kapeampi ovi, jota kutsutaan kuolleiden oveksi (porta dei morti). Ovien merkitystä ei tarkkaan tunneta, mutta uskotaan, että niitä on käytetty talossa kuolleiden ulos viemiseen. Toinen tulkinta on, että ovea käytettiin turvallisuussyistä, jos taloon tulija oli tuntematon. (tiedot Wikipedia)


       Kuvan talon toinen ovi on muutettu ikkunaksi.


      Don Matteon jalanjäljillä


      Festa dei Ceri (linkki tähän blogiin)
      Kävin melkein Gubbiossa (linkki tähän blogiin)
      Gubbio (linkki tähän blogiin) 
      Don Matteo - Isä Matteon tutkimuksia -tuotantosarja 9 (linkki tähän blogiin)  

      Lukijan Anna kommentti blogisivulta Kävin melkein Gubbiossa:

      "Harmi että teiltä jäi Gubbio näkemättä, olen itsekin Don Matteo -fani ja ihan sitä varten olemme mieheni kanssa ajaneet kahdesti Roomasta Gubbioon (hänkin siis pitää sarjasta). Toinen reissu oli kesäaikaan ja oli todella kuumaa, mutta toisen teimme joulun seutuvilla ja pääsimme näkemään Gubbion hienon joulukuusen, valtavan kukkulan rinteille pystytetyn valaistun kuusen. Se oli hieno näky, ja talvinen Gubbio muutenkin ehkä kesäistäkin kivempi, kun oli jouluvaloja ja muuta.

      Sarjassa yksi keskuspaikoista oleva pääaukio oli kyllä ihan tunnistettava, mutta tietenkin näytti erilaiselta ja kolkoltakin kun ei siinä oikeasti mitään carabinieeriasemaa ole. Ja ne portaatkin, jotka sarjassa johtavat aukiolta alas jonnekin, eivät oikeasti johda yhtään minnekään!
      Aukiolla oleva hotellibaari oli ihan tunnistettava, ja ulkopöydät myös. Hotellin aula on muuten täynnä Don Matteo-kuvia=).


      Don Matteon kirkkoa kävimme tietenkin myös katsomassa, sisältä oli kyllä eri kirkko kuin sarjassa.
      Suosittelen Gubbiota muillekin kuin Don Matteon ystäville, on todella idyllinen ja kaunis paikka!"



      22.11.2012

      Kävin melkein Gubbiossa (Gubbio - Don Matteon jalanjäljillä)




      Matkalla Chianciano Termestä Riminiin opas kuulutti, että ajamme Gubbion kautta. 

      Ilahduin. TV-sarja Don Matteo on suosikkiohjelmiani. Sarja on kuvattu Gubbiossa. 

      Halusin edes vilaukselta nähdä kirkon, rakennukset ja piazzat, jotka ovat sarjan tapahtumapaikkoja. Ja ottaa pari kuvaa.

      Linja-autossa heräsi yleisempikin mielenkiinto, Don Matteo -faneja oli muitakin, ja minua pyydettiin kuuluttamaan asiasta kaikille. Tein niin.

       Kuvalinkki en Wikipedia

      Don Matteo ja Maresciallo Cecchini.


      Mielessäni heräsi kuitenkin epävarmuus siitä, mihin bussi mahtaa pysähtyä. Pysähdysaikaa oli vain 45 minuuttia. Kävi ilmi, että bussi jää parin kilometrin päähän Gubbiosta. Kuljettajan mukaan bussi ei tietullien takia voi ajaa Gubbioon. Tietulli voisi kuskin mukaan olla parikin sataa euroa. Pettymys.

      Uusi kuulutus. Löytyykö uskaliaita kanssamatkustajia, jotka lähtisivät seikkailemaan taksilla pikapikareissulle Gubbion keskustaan? Löytyi heti taksillinen kiinnostuneita. Hienoa. Reissuun vaan, silläkin uhalla, että en ehkä ehtisi käydä edes vessassa.

      Linja-auton pysäköityä taukopaikalle aloin heti kysellä taksia. Ystävällinen englantia osaava nuori nainen ryhtyi avuliaasti soittelemaan. Taksinumero ei vastaa. Ei vastaa. Aika kuluu. 

      Gubbioon on nyt kerta kaikkiaan päästävä, ajattelin. Näin lähelle Gubbiota tuskin tulen toista kertaa. Ehdotin toiveikkaasti, että joku autoilija kuskaisi meidät pikaisesti Gubbioon ja takaisin, vaikka maksusta. "We don't do that", nuori nainen sanoi päättäväisesti. Tämä lause on kuultu ennenkin.

      Näin lähellä Gubbiota olimme. Arviolta 2 km. Kävelymatka, jos aikaa olisi ollut.


      View Larger Map




      Maisemat olivat komeat. 



      Toisin sanoen, seisomme taukopaikalla, taksia ei saa kiinni, kuskia ei löydy, aika kuluu... 

      Gubbio on tuossa ihan lähellä, mutta sinne ei nyt sitten vain pääse. Mikä harmi. 

      Jos olisin osannut italiaa paremmin, olisin varmasti järjestänyt porukalle kyydin.




      Kuvasin sitten lohdutukseksi Gubbion sijaan taukopaikkaa. Eihän se tietenkään ole mitenkään sama asia. 

      Mutta minkäs teet.




      Lokakuussa oli vielä vihreää ja ruusut kukkivat.





       Ehkä gubbiolaisia?


      Suurkiitos niille matkalaisille, jotka osoittivat ihailtavaa seikkailumieltä ja rohkeutta ilmoittautumalla mukaan tähän vähän mielettömään yritykseen. 

      Ja pahoitteluni siitä, että matkaan ei päästy. 







      Pysähdystauosta muodostui kuitenkin edes jonkinmoinen kulttuurihetki.

      Sain kuvan carabinieerien autosta. 

      Kysyin vähän uskaliaasti vanhemmalta carabinieerilta - italiaksi - tunteeko hän TV-sarjan Don Matteo. Hän vastasi kohteliaasti "Maresciallo Cecchini." 

      Siis tuntee. Yhteisymmärrys oli luotu. 

      Carabinieeri ei kuitenkaan antanut kuvata itseään. Tuikea ilme ja päättäväinen sormen heristäminen ilmaisi asian. Mutta kuvasin salaa hänen kaverinsa.

      Ystävällinen nuori nainen yrittää soittaa taksia (kuvassa vasemmalla).

      Olen  nyt sitten melkein käynyt Gubbiossa.




      View Larger Map

      Pysähdyspaikka löytyi Googlen kartoista (Street View), pienen tutkimisen jälkeen.







      Taukopaikalla myytiin muun muassa punaisia Colfioriton perunoita (Patata rossa di Colfiorito), kikherneitä (cece), spelttiä (farro), linssejä (lenticchia) ja kidneypapuja (borlotto).

      (linkit it Wikipediaan)

      Don Matteon jalanjäljillä


      Festa dei Ceri (linkki tähän blogiin)
      Kävin melkein Gubbiossa (linkki tähän blogiin)
      Gubbio (linkki tähän blogiin) 
      Don Matteo - Isä Matteon tutkimuksia -tuotantosarja 9 (linkki tähän blogiin)