Minusta matkoilla on sallittua ihmetellä havaitsemiaan
kulttuurieroja, jopa päivitellä niitä. Vaikka jotkut kaiken kokeneet
maailmanmatkaajat saattavat pitää sitä junttimaisena. Matkailun on tarkoitus
avartaa. Kulttuurierojen löytäminen ja vertaileminen omaan maahan on yksi
matkustamisen hauskimpia puolia.
Kulttuuriero sävähdyttää tietenkin vain ensimmäisillä
kerroilla, sitten sitä alkaa pitää itsestään selvyytenä. Silti toivon, että
minusta ei tule sellaista maailmanmatkaajaa, joka menettää lapsenomaisen kyvyn hämmästellä
asioita.
Olen käynyt Italiassa kaksi kertaa. Se ei tee minusta
Italian matkaajaa, eikä Italian asiantuntijaa. Voin siis rauhassa ihmetellä.
Suomalaisia ja italialaisia yhdistää ainakin yksi asia - kahvi.
Molemmille kahvi on pyhä asia. Siihen samanlaisuus sitten jääkin.
Molemmille kahvi on pyhä asia. Siihen samanlaisuus sitten jääkin.
Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2011 |
Suomeni maa
Suomessa kutsutaan tuttavia ”kahville”. Tai mennään yhdessä ulos,
”kahville”. Ulkona kahvilassa tilataan yksinkertaisesti
”kahvi”. Istutaan kahvipöydässä, kahvileipä kahvikupin vieressä, ja rupatellaan.
Suomessa ei juuri pystykahveja juoda, muut kuin ehkä rekkamies huoltoasemalla.
Suurimmalle osalle suomalaisia aamukahvi on välttämätön. Iltapäiväkahvi
on perinne. Jotkut uskaltavat juoda jopa iltakahvit.
Jos päivän aikana tapahtuu jotakin erikoista, sen päälle ”keitetään
kahvit”. Kun suomalainen vieraineen istuu kotona kahvipöytään, on vanha tapa
tarjota seitsemää sorttia kakkua ja pullaa. Jos ollaan vieraskoreita, kahviksi tarjotaan
ehkä Juhla-Mokkaa tai Presidenttiä, omalle väelle mahdollisesti jotain
halvempaa arkilaatua.
Kahvia otetaan mukaan retkille, termoskannussa, tai
parhaimmassa tapauksessa sitä keitetään nokisella pannulla nuotiossa. Mökillä mennään
uimaan ja saunaan ja sitten juodaan ”kahvit”.
Työpaikoilla hörpitään kahvia muovimukeista tai
pahvimukeista, tai ihan ikiomasta nimikkomukista, aina kun suinkin ehtii. Työpaikoilla on kahvihuoneita.
Kahvitarjoilu pystytetään joka paikkaan, minne vain ihmisiä kokoontuu.
Kirpputoreista teatterinäytöksiin.
Mutta kaikissa näissä tapauksissa, kahvi on sitä samaa
kahvia. Ennen vanhaan se oli pannussa keitettyä, nyttemmin suodatettua. Pikakahvi ei
ole ”kahvia”.
Kahvista keskustellaan, muutenkin kuin kysyttäessä tuleeko
sokeria ja kermaa. Kahvipaketin hinnoista keskustellaan, nousseita hintoja
päivitellään ja juostaan tarjouskahvin perässä. Kauhistellaan kahviloiden
kalliita kuppihintoja. Jossakin kahvi
oli ”hyvää”. Pahemmassa tapauksessa se oli ”litkua” tai ”sumppia” tai ”pohjaan palanutta”. Pahin juttu on, jos kahvi
on kylmää. Vaikka se kuinka kaunistaisikin. Mutta kaiken kaikkiaan, kahvi on aina
vain kahvia. Näin on ollut siitä saakka, kun kahvi Suomeen tuli. Googlen mukaan
1700-luvulla.
Eihän se enää näin ole, joku jo ehti ajatella. Ei olekaan.
Globaalisuus ja kansainvälisyys, italialaisuus, on tunkeutunut suomalaisuuden
pyhimpään, kahvikulttuuriin. Jossakin menee ikäraja, tai joku muu raja, jolloin
itseään kunnioittavan maailmankansalaisen on ehdottomasti hankittava kotiinsa
monitoimikahvinkeitin. Kaupasta hän ostaa vastapaahdettuja kahvinpapuja sekä
erikoiskahveja. Ja kahvilassa hän osaa luontevasti tilata lattea tai espressoa
tai cappuccinoa, tilanteen ja makunsa mukaan.
Suomessa on aina syöty spagettia ja jauhelihakastiketta,
sittemmin pastoja, gelatoa, ja mitä kaikkea. Uuden kahvikulttuurin myötä
suomalaiset italialaistuvat kai lopullisesti. Ja hyvähän se on. Kun matkustaa
Italiaan, on kuin kotiin menisi. Ainakin mitä kahviin tulee. Voi ihan suomen
kielellä tilata latten, cappuccinon tai espresson. ”Kahvin” tilaaminen vaatii
sitten jo vähän kulttuuritietoa, tai oppaan apua. Kulttuuritietoa tarvitaan
myös, mikäli pitkältä italialaiselta kahvilistalta haluaa tilata jotakin muuta.
Il Paese
Kahvi on siis pyhä asia myös Italiassa.
Jos Italiassa tilaa ”kahvin”, saa espresson.
"Gli italiani con la parola "caffè" si riferiscono quasi sempre all'espresso."
"Gli italiani con la parola "caffè" si riferiscono quasi sempre all'espresso."
Mitä kahviin tulee, tunnustaudun itse vanhanaikaiseksi. No,
miten sen nyt ottaa. Maitokahveja en voi juoda, makea kahvi ei oikein maistu, grappa
kahvin seassa vielä vähemmän, espressoa puolestaan saa usein vain sormustimen
mitan verran. Tilaan siis Caffè Americanon, joka on vähän lungompi ja vähän
suomalaisempi. Jos kahvin perusteella arvioidaan, minusta ei tule italialaista.
Kuva: Creative Commons
Caffè Americano on sitten, minun onnekseni, aika usein ihan
tavallista "kahvia". Voin viettää pinttyneen suomalaisen kahvihetkeni. Kermaa ja
maitoa ei kuitenkaan ihan aina ole tarjolla, ainakaan ihan lähettyvillä. Ja törmäsin
kulttuurieroon. Erään hotellin aamiaisella kahvi tilattiin tiskiltä. Tilasin
Caffè Americanon. Sitten uskaltauduin – italiaksi – pyytämään siihen tilkkasen kylmää
maitoa. Miestarjoilija lirautteli maitoa pikkupikkuriikkisen kerrallaan, kunnes
sanoin grazie, nyt riittää. Kahvi oli oikein hyvää, mutta tarjoilijan ilkikurinen
hymy ja ilme kertoivat, että olin poikennut pyhän kahvin polulta. Tyhmä
turisti.
Italiassa kahvikulttuurilla on säännöt. Tekstissäni Bella
Figura kirjoitin:
Cappuccinoa juodaan vain aamupäivällä. On väärin, voisi
sanoa jopa perustuslain vastaista, juoda cappuccinoa sen jälkeen. Jos rikot
tätä sääntöä vastaan, rikot italialaisuutta vastaan. Se on pahempi rikkomus
kuin pizzan syönti keskellä päivää. Cappuccino-asiassa ei tehdä poikkeuksia.
Italiassa ”kahvi”, siis espresso, hörppäistään useimmiten pikaisesti
kahvilan tiskin vieressä – al banco. Seisten. Joissakin kahviloissa ei edes ole
pöytiä tai tuoleja. Tämä kaikki kummastutti, aluksi. Kunnes maksoin ensimmäisen
il coperton, parisen euroa siitä, että saan istua ja juoda kahvini pöydän
ääressä – al tavolo. Coperto-maksun, kaksi euroa, saattaa joutua maksamaan myös,
jos ottaa vaikkapa vain lasillisen kylmää juotavaa, yksi euro. Ja tietysti myös
ruokailtaessa, jolloin siltä on mahdotonta välttyä. Coperto on siis pakollinen pöytämaksu,
kattausmaksu, palvelumaksu, leipämaksu, puhtaan pöytäliinan maksu, miten vain. Maksu
peritään myös lapsilta, sekä seuralaisilta, vaikka he eivät tilaisi mitään. Sitten
on vielä juomaraha erikseen.
Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2011 |
Maassa maan tavalla, tietenkin. Mutta väsynyt matkaaja tarvitsee levähdystaukonsa. Jos tämä kaikki kuulostaa vähän harmistuneelta, se johtuu siitä, että mieleen palautuu joku yksittäinen tapaus.
Kun on monta tuntia kävellyt itsensä uuvuksiin iltapäivän
paahtavassa auringossa, etsinyt lopulta sopivaa levähdyspaikkaa, viihtyisää kahvilaa, jota ei sattumoisin
sitten ihan kulman takaa löydykään, jatkanut kulkemista, huomannut kuinka pitkä matka kartan
pisteestä A pisteeseen B loppujen lopuksi onkin, neuvotellut matkakumppanin
kanssa, väsymyksestä johtuen jo vähän kinastellenkin, siitä mitä tehdään, tutkinut ja käännellyt karttaa,
kysynyt lopulta ohikulkijalta lähintä kahvilaa, jonne sitten on mentävä, tuli
mitä tuli, pohtinut sitten mitä tilaisi, tehnyt tungoksessa yhden tilauksen
yhdeltä ja toisen toiselta tiskiltä, saanut tarjoilijan ymmärtämään mitä
tilataan, saanut lopulta tilauksensa maksettua kolmannella tiskillä, hakenut
tavarat kuitin kanssa edellisiltä tiskeiltä, sitten pöytää etsimään, kuppi
yhdessä kädessä, lautanen toisessa, lasi kolmannessa, ja kun sitten huomaa,
että istumapaikasta on velotettu maksu, alkaa vieras
kulttuuri jossakin määrin todella tuntuakin vieraalta.
No, oma vika. Pitää osata ajoissa poiketa kahvilaan, kun
sellainen osuu kohdalle. Niin tekee maailmanmatkaaja. Minä vasta opettelen.
No, eihän se coperto kenenkään matkabudjettia tietenkään
kaada. Asia on lähinnä periaatteellinen. Suomessahan tällaiset maksut on piilotettu
tuotteiden hintoihin, eikä muuta vaihtoehtoa edes ole. En tiedä mistä kaikista
syistä Italiassa tällainen kattausmaksu on. Se voi olla vain vanha kulttuurijäänne,
se voi olla yrittäjien keino saada hinnat näyttämään halvemmilta, se voi olla
joku palkkapolitiikkaan liittyvä asia, se voi olla asiakkaita palveleva
valinnan mahdollisuus.
En myöskään tiedä miksi italialaiset mielellään juovat
kahvinsa seisten. Voi olla että he ovat vain tottuneita siihen, voi olla että
he eivät halua maksaa copertomaksua, ehkä he ovat kiireisiä, tai voi olla että vaikkapa
espresson juomiseen kuluva aika on niin lyhyt, voi olla että italialaisten
luontainen sosiaalisuus ja näyttäytymisen halu saa heidät parveilemaan
baaritiskeillä. Tai sitten syy on joku muu, tai nämä kaikki.
Minä juon Italiassa jatkossakin kahvini pöydän ääressä istuen, maksoi mitä maksoi. Rakastan Italiaa. Asioita voi silti ihmetellä. Jopa päivitellä. Ja toivoa, etteivät copertot ja pystykahvilat ihan heti löydä tietään Suomeen.
Katso myös
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti