Motto

"È necessario imparare tanto a lungo quanto a lungo si vive."

Blogi italian kielen opiskelijoille ja Italian kulttuurista kiinnostuneille.
Blogiin on koottu linkkejä kielen ja kulttuurin eri alueilta.
Blogi sisältää myös Italian matkakuvia sekä opiskeluvinkkejä.

Benvenuti a tutti!

----


* Valitse itseäsi kiinnostava aihe oikealta kohdasta
Valitse aihe!
Numero kertoo kuinka monta eri sivua aiheesta löytyy. Selaa niitä painikkeesta Vanhemmat tekstit.

* Tai selaa Blogiarkistoa.

1.7.2012

Volare (Nel blu dipinto di blu) (musica)


Nel blu dipinto di blu voitti kahdeksannet Sanremon musiikkifestivaalit, ja laulu valittiin vuoden 1958 Eurovision laulukilpailun Italian kappaleeksi. Laulun esitti Domenico Modugno italiaksi ja se sijoittui kilpailussa kolmanneksi. 

Laulun on säveltänyt Domenico Modugno, sanat Domenico Modugno ja Franco Migliacci. Migliacci oli edellisenä vuonna herännyt erään kostean illan jälkeen keskellä yötä ja nähnyt herättyään kuvan Marc Chagallin maalauksesta, jossa ihmisen kasvot oli värjätty sinisiksi. Laulun työnimi oli "Sogno in blu". 

Kappaleelle annettiin kilpailujen jälkeen uusi, lyhyempi nimi Volare, ja siitä tuli ensimmäinen kansainvälinen euroviisuhitti, myös Yhdysvalloissa. Kappale pysytteli listoilla pitkään, ja se palkittiin Grammylla vuonna 1958 (vuoden äänite ja vuoden laulu, ainoa palkittu euroviisu). Myös Domenico Modugno sai palkinnon, seitsemän vuotta kuolemansa jälkeen, koska Sanremon laulufestivaalit nousivat laulun myötä maailmanmaineeseen.

Laulu on käännetty useille kielille ja lähes sata artistia on levyttänyt kappaleesta omantyylisen versionsa, muun muassa Adriano Celentano, Caterina Valente, Dean Martin, Louis Armstrong, Frank Sinatra, Ella Fitzgerald, Barry White, Al Martino, David Bowie, Petula Clark ja monet monet muut. Myös esimerkiksi Luciano Pavarotti ja Paul McCartney ovat esittäneet Volarea ohjelmistossaan. Suomeksi laulun Taivaan sinessä on laulanut mm. Olavi Virta.

Kaiken kaikkiaan laulusta on tehty yli 600 erilaista versiota ympäri maailmaa, ja Volarea on kaiken kaikkiaan myyty yli 20 miljoonaa äänitettä. (tiedot Wikipedia)


Kun on aikanaan kuullut laulun monen monta kertaa ymmärtämättä sen sanoja, on kiehtovaa, kun tekstin sisältö lopulta paljastuu. Laulu muuttuu tavallaan eri lauluksi. 

Jotakin tavattoman taianomaista tässä laulussa on, koska sen suosio on niin valtava. Teksti on ensivaikutelmaltaan jopa vähän lapsekas, mutta samalla se sisältää vahvaa ja salaperäistä symboliikkaa siitä valtavasta tunteesta, jonka rakastuminen ihmisessä aiheuttaa. Melodia on tarttuva ja keinuvan ilmava, lentävä. Kappaleella on mielenkiintoinen historia.







 
Nel blu dipinto di blu

Penso che un sogno cosi
Non ritorni mai più
Mi dipingevo le mani e la faccia di blu
Poi d'improvviso venivo dal vento rapito
E incominciavo a volare nel cielo infinito

Volare oh oh
Cantare oh oh oh oh
Nel blu dipinto di blu
Felice di stare lassù

E volavo, volavo felice
Piú  in alto del sole ed ancora più su
Mentre il mondo pian piano
Spariva lontano laggiù
Una musica dolce suonava soltanto per me

Volare oh oh
Cantare oh oh oh oh
Nel blu dipinto di blu
Felice di stare lassù

Ma tutti i sogni nell'alba svaniscono perché
Quando tramonta la luna li porta con se
Ma io continuo a sognare
Negli occhi tuoi belli
Che sono blu come un cielo
Trapunto di stelle

Volare oh oh
Cantare oh oh oh oh
Nel blu degli occhi tuoi blu
Felice di stare quaggiù

E continuo a volare felice
Più in alto del sole ed ancora più su
Mentre il mondo pian piano scompare
Negli occhi tuoi blu
La tua voce è una musica
Dolce che suona per me

Volare oh oh
Cantare oh oh oh oh
Nel blu degli occhi tuoi blu
Felice di stare quaggiù
Nel blu degli occhi tuoi blu
Felice di stare quaggiù
Con te
Con te
Sinessä, maalatussa sinessä

Luulen että sellainen unelma
ei koskaan enää palaa
Maalasin käteni ja kasvoni sinisiksi
Sitten yhtäkkiä tuuli tempaisi minut mukaansa
ja aloin lentää loputtomalla taivaalla

Lentää, oh oh
Laulaa oh oh oh oh
siniseksi maalatussa sinessä
Olen onnellinen ollessani siellä ylhäällä

Ja lensin, lensin onnellisena
korkeammalla kuin aurinko ja vielä korkeammalla
samalla kun maailma hitaasti
katosi kauaksi alas
Suloinen musiikki soi vain minulle


Lentää, oh oh
Laulaa oh oh oh oh
siniseksi maalatussa sinessä
Olen onnellinen ollessani siellä ylhäällä

Mutta kaikki unelmat katoavat aamunkoitteessa koska
kun kuu laskee, se vie ne mukanaan
Mutta jatkan unelmoimista
sinun kauniissa silmissäsi
jotka ovat siniset kuin
tähdin kirjottu taivas

Lentää, oh oh
Laulaa oh oh oh oh
Silmiesi sinessä
Olen onnellinen ollessani täällä

Ja jatkan lentämistä onnellisena
korkeammalla kuin aurinko ja vielä korkeammalla
samalla kun maailma hitaasti katoaa
sinisiin silmiisi
Äänesi on suloista musiikkia
joka soi minulle

Lentää, oh oh
Laulaa oh oh oh oh
Silmiesi sinessä
Olen onnellinen ollessani täällä
silmiesi sinessä
Olen onnellinen ollessani täällä
Sinun kanssasi
Sinun kanssasi

(oma käännös)


Laulun taustaa ja historiaa

Videoita

Lisää eri esittäjien versioita löytyy YouTubesta.



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti