Nel blu dipinto di blu voitti kahdeksannet Sanremon musiikkifestivaalit, ja laulu valittiin vuoden 1958 Eurovision laulukilpailun Italian kappaleeksi. Laulun esitti Domenico Modugno italiaksi ja se sijoittui kilpailussa kolmanneksi.
Laulun on säveltänyt Domenico Modugno, sanat Domenico Modugno ja Franco Migliacci. Migliacci oli edellisenä vuonna herännyt erään kostean illan jälkeen
keskellä yötä ja nähnyt herättyään kuvan Marc Chagallin maalauksesta,
jossa ihmisen kasvot oli värjätty sinisiksi. Laulun työnimi oli "Sogno in blu".
Kappaleelle annettiin kilpailujen jälkeen uusi, lyhyempi nimi Volare, ja siitä tuli ensimmäinen kansainvälinen euroviisuhitti, myös Yhdysvalloissa. Kappale pysytteli listoilla pitkään, ja se palkittiin Grammylla vuonna 1958 (vuoden äänite ja vuoden laulu, ainoa palkittu euroviisu). Myös Domenico Modugno sai palkinnon, seitsemän vuotta kuolemansa jälkeen, koska Sanremon laulufestivaalit nousivat laulun myötä maailmanmaineeseen.
Laulu on käännetty useille kielille ja lähes sata artistia on levyttänyt kappaleesta omantyylisen versionsa, muun muassa Adriano Celentano, Caterina Valente, Dean Martin, Louis Armstrong, Frank Sinatra, Ella Fitzgerald, Barry White, Al Martino, David Bowie, Petula Clark ja monet monet muut. Myös esimerkiksi Luciano Pavarotti ja Paul McCartney ovat esittäneet Volarea ohjelmistossaan. Suomeksi laulun Taivaan sinessä on laulanut mm. Olavi Virta.
Kaiken kaikkiaan laulusta on tehty yli 600 erilaista versiota ympäri maailmaa, ja Volarea on kaiken kaikkiaan myyty yli 20 miljoonaa äänitettä. (tiedot Wikipedia)
Kaiken kaikkiaan laulusta on tehty yli 600 erilaista versiota ympäri maailmaa, ja Volarea on kaiken kaikkiaan myyty yli 20 miljoonaa äänitettä. (tiedot Wikipedia)
Kun on aikanaan kuullut laulun monen monta kertaa ymmärtämättä sen sanoja, on kiehtovaa, kun tekstin sisältö lopulta paljastuu. Laulu muuttuu tavallaan eri lauluksi.
Jotakin tavattoman taianomaista tässä laulussa on, koska sen suosio on niin valtava. Teksti on ensivaikutelmaltaan jopa vähän lapsekas, mutta samalla se sisältää vahvaa ja salaperäistä symboliikkaa siitä valtavasta tunteesta, jonka rakastuminen ihmisessä aiheuttaa. Melodia on tarttuva ja keinuvan ilmava, lentävä. Kappaleella on mielenkiintoinen historia.
Nel blu dipinto di blu
Penso che un sogno cosi
Non ritorni mai più Mi dipingevo le mani e la faccia di blu Poi d'improvviso venivo dal vento rapito E incominciavo a volare nel cielo infinito Volare oh oh Cantare oh oh oh oh Nel blu dipinto di blu Felice di stare lassù E volavo, volavo felice Piú in alto del sole ed ancora più su Mentre il mondo pian piano Spariva lontano laggiù Una musica dolce suonava soltanto per me Volare oh oh Cantare oh oh oh oh Nel blu dipinto di blu Felice di stare lassù Ma tutti i sogni nell'alba svaniscono perché Quando tramonta la luna li porta con se Ma io continuo a sognare Negli occhi tuoi belli Che sono blu come un cielo Trapunto di stelle Volare oh oh Cantare oh oh oh oh Nel blu degli occhi tuoi blu Felice di stare quaggiù E continuo a volare felice Più in alto del sole ed ancora più su Mentre il mondo pian piano scompare Negli occhi tuoi blu La tua voce è una musica Dolce che suona per me Volare oh oh Cantare oh oh oh oh Nel blu degli occhi tuoi blu Felice di stare quaggiù Nel blu degli occhi tuoi blu Felice di stare quaggiù Con te Con te |
Sinessä, maalatussa sinessä
Luulen että sellainen unelma
ei koskaan enää palaa
Maalasin käteni ja kasvoni
sinisiksi
Sitten yhtäkkiä tuuli tempaisi
minut mukaansa
ja aloin lentää loputtomalla
taivaalla
Lentää, oh oh
Laulaa oh oh oh oh
siniseksi maalatussa sinessä
Olen onnellinen ollessani
siellä ylhäällä
Ja lensin, lensin onnellisena
korkeammalla kuin aurinko ja
vielä korkeammalla
samalla kun maailma hitaasti
katosi kauaksi alas
Suloinen musiikki soi vain
minulle
Lentää, oh oh
Laulaa oh oh oh oh
siniseksi maalatussa sinessä
Olen onnellinen ollessani
siellä ylhäällä
Mutta kaikki unelmat katoavat
aamunkoitteessa koska
kun kuu laskee, se vie ne
mukanaan
Mutta jatkan unelmoimista
sinun kauniissa silmissäsi
jotka ovat siniset kuin
tähdin kirjottu taivas
Lentää, oh oh
Laulaa oh oh oh oh
Silmiesi sinessä
Olen onnellinen ollessani
täällä
Ja jatkan lentämistä
onnellisena
korkeammalla kuin aurinko ja
vielä korkeammalla
samalla kun maailma hitaasti
katoaa
sinisiin silmiisi
Äänesi on suloista musiikkia
joka soi minulle
Lentää, oh oh
Laulaa oh oh oh oh
Silmiesi sinessä
Olen onnellinen ollessani
täällä
silmiesi sinessä
Olen onnellinen ollessani
täällä
Sinun kanssasi
Sinun kanssasi
(oma käännös)
|
Laulun taustaa ja historiaa
- Nel blu dipinto di blue (suo Wikipedia)
- Nel blu dipinto di blu (it Wikipedia)
- Volare (eng Wikipedia)
- Italia 1958: Domenico Modugno - Nel blu dipinto di blu (Viisukuppila)
Videoita
Lisää eri esittäjien versioita löytyy YouTubesta.
- Eurovision Song Contest 1958 - Italy (Domenico Modungo Volare) (video)
- Domenico Modugno - Volare - 1984
- Domenica Modugno - Volare (italiasempre) (mus ja teksti) (musiikki alkaa heti)
- Luciano Pavarotti - Volare (video)
- Bobby Rydell - Volare (eng) (video)
- David Bowie - Volare (it) (video)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti