Anno nuovo vita nuova!
Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2010 |
"Se vuoi una vita felice,
devi dedicarla a un obiettivo,
non a delle persone o a delle cose."
(A. Einstein)
(A. Einstein)
Italialaiseen uudenvuodenviettoon kuuluu pahoja henkiä karkottavaa ilotulitusta, sekä uudenvuoden aattona että päivänä, konsertteja, kuljeksimista kaduilla ja piazzoilla, italialaisen hilpeää hauskanpitoa perheen ja ystävien kanssa, Tombolan pelaamista (bingon tapainen peli), kuohuviiniä (prosecco, spumante), maljojen nostelua, kirkko, tasavallan presidentin tervehdys uudenvuodenaattona.
Kun italialaiset juhlivat, he juhlivat kunnolla. Uudenvuodenaattona juhlitaan aamun sarastukseen saakka.
Kun italialaiset juhlivat, he juhlivat kunnolla. Uudenvuodenaattona juhlitaan aamun sarastukseen saakka.
Taikausko
"All’inizio dell’anno, alcune tradizioni hanno soprattutto l’obiettivo di assicurarsi l’abbondanza, il benessere e la felicità per l’intero anno."
"Una delle tradizioni più antiche e particolari è quella di spaccare a terra dei cocci (piatti, bicchieri, vassoi) a mezzanotte come rito di eliminazione del male, fisico e morale, accumulatosi nell’anno trascorso."
Italialaiset ovat varsin taikauskoisia, joten uudenvuodenaattoonkin liittyy taikauskoisia perinteitä, joiden tarkoitus on tuoda onnea - ja ennen kaikkea rahaa. Asiaan kuuluu, että sekä naiset että miehet pukeutuvat johonkin punaiseen, tavallisesti seksikkääseen alusvaatteeseen, minkä sanotaan tuovan onnea ja rakkautta uuteen vuoteen. Tapa pukeutua punaiseen periytyy antiikin Rooman ajoilta. Monien kauppojen näyteikkunat muuttuvatkin punaisiksi joulun jälkeen. Tietojen mukaan alusvaate pitää olla lahjaksi saatu, ja se kuuluu heittää pois seuraavana päivänä.
Sitten heitetään myös vanhoja rikkinäisiä tavaroita ulos ikkunasta. Jossakin päin Italiaa rikotaan astioita maahan. Uusi vuosi aloitetaan "puhtaalta pöydältä".
Sitten heitetään myös vanhoja rikkinäisiä tavaroita ulos ikkunasta. Jossakin päin Italiaa rikotaan astioita maahan. Uusi vuosi aloitetaan "puhtaalta pöydältä".
Uskotaan myös, että jos keskiyön jälkeen ensimmäinen vastaan tuleva ihminen on pappi, lääkäri tai postimies, on syytä huolestua. Naisen tai lapsen kohtaaminen ei ole hyvä ennusmerkki, vanhan miehen kohtaaminen sen sijaan on. Joidenkin tietojen mukaan onnea tuovan henkilön tulee olla vastakkaista sukupuolta.
Il Falò del vecchione / Rogo del vecchione
Tanti Auguri di Buon Anno!
Felice Anno Nuovo! Buona Fortuna!
Felice Anno Nuovo! Buona Fortuna!
Blogeja suomeksi
Tietoa
- Capodanno (it Wikipedia)
- Notte di San Silvestro (it Wikip)
- Capodanno in Italia: tradizioni, usanze e riti
- Capodanno (parliamoitaliano)
- Perché si indossa l’intimo rosso a Capodanno? (Thinkdonna)
- Il Capodanno e i fuochi d’artificio
- New Year's Eve Italian Traditions (Italymagazine)
- Six quirky reasons Italian New Year is awesome (The Local)
- Ready to Toast to The New Year? Think Before You Act! (Iitaly)
Toivotuksia
Ruoka
Uudenvuoden ateria on zampone eli siansorkkaa, cotechino, rasvaista makkaraa, ja lenticchie eli linssejä, rosmariinilla maustettu linssi-tomaattikeitto, zuppa di lenticchie. Cotechino pilkotaan linssiruokaan tai syödään sellaisenaan.
Cotechinon ja linssien syöminen on vanha roomalainen tapa. Linssit symboloivat kolikoita, siis vaurautta. Mitä enemmän linssejä syöt, sitä enemmän rahaa on tulossa... Rasvainen sianliha ennustaa myös yltäkylläisyyttä. Keskiyöllä syödään 12 onnea tuovaa viinirypälettä, yksi uuden vuoden jokaiselle kuukaudelle. Tämä tapa on tullut Espanjasta. Granaattiomena symboloi uskollisuutta ja hedelmällisyyttä. Uutenavuotena syödään myös panettonea ja pandoroa, kuten joulunakin.Chi mangia l’uva per capodanno conta i quattrini tutto l’anno”.
Se joka syö viinirypäleitä uutenavuotena, laskee rahoja koko vuoden.
- Capodanno: i cibi portafortuna per l'anno nuovo (onnea tuovat ruoat)
- Ricette sul Capodanno (con immagini) (GialloZafferano)
- Idee menu Capodanno Cenone e Pranzo (GialloZafferano)
- Zampone e lenticchie (kuvahaku)
Sekalaista
Videoita
"In questa lezione Veronica, insieme a suo papà ci insegna a preparare un buon panettone, tipico dolce delle feste in Italia e come utilizzare la particella "ci" con valore rafforzativo di alcuni verbi. Buona visione e buon anno nuovo!"
- Italian New Year's Day, opetusvideo, it/eng)
- Cosa fai a Capodanno (RepubblicaTV) (video)
- Il Capodanno dei fiorentini tra cenoni, botti e mutande rosse, Firenze/ VIDEO
Uudenvuoden sanastoa
biancheria intima di colore rosso = punaiset alusvaatteet
Gli auguri di Capodanno = Uudenvuoden tervehdykset
Buon Anno! = Hyvää Uutta Vuotta!
Tanti auguri di Buon Anno = Oikein hyvää Uutta Vuotta
Felice Anno Nuovo = Onnellista Uutta Vuotta
Prospero Anno Nuovo = Hyvää (menestyksellistä) Uutta Vuotta
Buona Fortuna! = Onnea!
San Silvestro = Uudenvuodenaatto
Notte di San Silvestro = Uudenvuodenyö
Capodanno (Capo d'anno) = Uudenvuodenpäivä
La Festa di San Silvestro = Uudenvuodenjuhlat
il viglione = uudenvuodenyön tanssiaiset
lo zampone = täytetty siansorkka
il cotechino con le lenticchie = makkaraa ja linssejä
lenticchie = linssit
Buon Anno! = Hyvää Uutta Vuotta!
Tanti auguri di Buon Anno = Oikein hyvää Uutta Vuotta
Felice Anno Nuovo = Onnellista Uutta Vuotta
Prospero Anno Nuovo = Hyvää (menestyksellistä) Uutta Vuotta
Buona Fortuna! = Onnea!
San Silvestro = Uudenvuodenaatto
Notte di San Silvestro = Uudenvuodenyö
Capodanno (Capo d'anno) = Uudenvuodenpäivä
La Festa di San Silvestro = Uudenvuodenjuhlat
il viglione = uudenvuodenyön tanssiaiset
lo zampone = täytetty siansorkka
il cotechino con le lenticchie = makkaraa ja linssejä
lenticchie = linssit
fuochi d'artificio = ilotulitus
cena di Capodanno = uudenvuoden illallinen
prosecco = kuohuviini
biancheria intima di colore rosso = punaiset alusvaatteet
gettare dalla finestra oggetti vecchi o inutilizzati = heittää vanhoja ja turhia esineitä ikkunasta
la promessa per l'anno nuovo = uudenvuodenlupaus
la promessa per l'anno nuovo = uudenvuodenlupaus
- New year's Eve in Italian language. Capodanno in Italiano (video)
- Happy new year in European languages (kartta)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti