Motto

"È necessario imparare tanto a lungo quanto a lungo si vive."

Blogi italian kielen opiskelijoille ja Italian kulttuurista kiinnostuneille.
Blogiin on koottu linkkejä kielen ja kulttuurin eri alueilta.
Blogi sisältää myös Italian matkakuvia sekä opiskeluvinkkejä.

Benvenuti a tutti!

----


* Valitse itseäsi kiinnostava aihe oikealta kohdasta
Valitse aihe!
Numero kertoo kuinka monta eri sivua aiheesta löytyy. Selaa niitä painikkeesta Vanhemmat tekstit.

* Tai selaa Blogiarkistoa.

26.6.2012

Peanuts italiaksi - Tenavat

"Era una notte buia e tempestosa..."

Ti piace Peanuts?

Mukava ja viihdyttävä tapa oppia muutama uusi sana on lukea sarjakuvia. Tenavat ei ole italialainen sarjakuva, eikä sarjakuvien kieli aina ole helppoa, mutta motivaatio ymmärtää lienee suuri. Jutun tajuaminen on palkitsevaa.

Käytä tarvittaessa sanakirjaa, Google-kääntäjää  tai muita nettisanakirjoja.

Sarjakuvan nimi on italiaksi sama kuin englanniksi, Peanuts. Henkilöiden nimistä on käännetty ainoastaan Piperita Patty (Peppermint Patty). Sana "Bracchetto" tarkoittaa beaglea.

"Il termine originale utilizzato dall'autore nella serie è Beagle ("Beagle in vendita" viene scritto nel primo episodio). Nella traduzione italiana viene utilizzato il termine "Bracchetto". Ma solo come italianizzazione del termine "Beagle". Snoopy non è un Bracco italiano (razza diversa appunto dal Beagle)." (Wikipedia)

Sarjakuva on tietenkin tekijänoikeuslainsäädännön alainen. Siitä huolimatta netistä löytyy materiaalia.

Facebook

Facebook-sivusto I like Snoopy.

Facebook-sivusto Chi mi consiglia un libro - sarjakuvastrippejä albumista (siellä on muitakin kuvia, valitse sarjakuvat). Voi lukea myös Facebook-kommentteja.


Videoita italiaksi

Kaikissa videoissa ei ole puhetta. Kieli saattaa olla paikoin vaikea ymmärtää. 
Linkit saattavat kadota tai muuttua.


Lisää sarjakuvista tässä blogissa

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti