Yllätyksekseni huomasin, että on olemassa kaksi aivan eri laulua nimeltään Che sarà. Tai ainakin melkein. Tunnen kyllä molemmat, mutta aika oli jotenkin yhdistänyt nämä mielessäni yhdeksi ja samaksi lauluksi.
Vain toinen lauluista on italialainen, toinen on amerikkalainen.
Vain toinen lauluista on italialainen, toinen on amerikkalainen.
Kuva: Anita Nehrenheim (C) 2011 |
Amerikkalainen Que sera, sera
Amerikkalaisen laulun nimi on siis Que sera, sera (Whatever will be will be) (Kenpä tietäis sen). Se on Alfred Hitchcockin elokuvasta The man Who Knew Too Much vuodelta -56, ja sen lauloi Doris Day. Laulu palkittiin Oscarilla ja laulusta tuli myöhemmin Doris Dayn tavaramerkki. Vaikka laulun nimi muistuttaa espanjaa ja italiaa, se ei kieliopillisesti ole mitään kieltä. Laulun nimestä tuli kaikesta huolimatta suosittu fraasi englannin kielessä.
Lisää tietoa englanninkielisessä Wikipediassa.
Laulujen nimet Que sera, sera, Que serà serà, Que sera ja Che sarà sotketaan usein netissäkin.
- Que sera, sera (eng Wikipedia)
- 'Que Sera Sera' in "The Man Who Knew Too Much" (Doris Day) (video elokuvasta)
- Que serà serà - Gloria Christian (sanat ja musiikki)
Italialainen Che sarà
Viitisentoista vuotta myöhemmin tehtiin italialainen laulu Che sarà. Laulun ovat kirjoittaneet Jimmy Fontana, Franco Migliacci ja Carlo Pes. Laulu tuli toiseksi San Remon laulufestivaaleissa 1971. Siihen aikaan festivaaleilla saman laulun lauloi kaksi eri esittäjää. Che saràn lauloivat Jose Feliciano sekä Ricchi & Poveri. Laulun toiseksi esittäjäksi oli pyydetty myös Gianni Morandia, mutta tämä oli kieltäytynyt sanoen että laulu ei häntä vakuuttanut ja että laulun kertosäe muistutti Doris Dayn laulaman kappaleen kertosäettä. Toiset lähteet arvelevat, että Morandi ei uransa kannalta halunnut nousta lavalle Jose Felicianon luokkaa olevan laulajan kanssa. Morandi esitti laulua joskus myöhemmin.
Che sarà on koskettavan surullinen mutta samalla kuitenkin toiveikas laulu. Se kertoo miehestä, joka joutuu jättämään kotikylänsä. Toiselle säveltäjälle laulun kylä on Cortona Toscanassa (Val di Chiana Cortona), toiselle Bernalda (Basilicata). Myös Jose Feliciano tuntee laulun sanoman omakseen. Laulu on Jose Felicianon laulamana noussut listoille ympäri maailmaa.
Lisää tietoa Wikipedioissa.
Jose Feliciano lauloi laulun myös espanjaksi nimellä Que serà sekä myös englanninkielisen version nimellä Shake a hand.
Suomeksi laulun nimi on Toivotaan, toivotaan. Suomenkielisen laulun ovat laulaneet muun muassa Eero Raittinen (1971) ja Johnny Liebkind (1973) ja Jamppa Tuominen (1990).
Muunkielisten tekstien viesti on erilainen, yleisempi kuin alkuperäisessä italiankielisessä. Italialaiseen kulttuuriin sovitettu alkuperäinen teksti ei ehkä olisi tullut ymmärretyksi muualla maailmassa.
Che sarà
Paese mio che stai sulla
collina
Disteso come un vecchio addormentato; La noia
l'abbandono
il niente son la tua malattia Paese mio ti lascio io vado via. Che sarà che sarà che sarà Che sarà della mia vita chi lo sa! So far tutto o forse niente da domani si vedra E sarà sarà quel che sarà. Gli amici miei son quasi tutti via E gli altri partiranno dopo me Peccato perche stavo bene in loro compagnia Ma tutto passa tutto se ne va. Che sarà che sarà che sarà Che sarà della mia vita chi lo sa! Con me porto la chitarra e se la notte piangero Una nenia di paese suonero. Amore mio ti bacio sulla bocca Che fu la fonte del mio primo amore Ti do appuntamento come quando non lo so Ma so soltanto che ritornero. Che sarà che sarà che sarà Che sarà della mia vita chi lo sa! Con me porto la chitarra e se la notte piangero Una nenia di paese suonero. Che sarà che sarà che sarà Che sarà della mia vita chi lo sa! So far tutto o forse niente da domani si vedra E sarà sarà quel che sarà. |
Mitä tulee tapahtumaan
Minun kyläni, kukkulan laella
pitkällään kuin nukkuva vanhus
Ikävystyminen
hylkääminen
ei-mikään
ovat sinun sairautesi
Kyläni, jätän sinut
lähden pois
Mitä tulee tapahtumaan
mitä tulee tapahtumaan
mitä tulee tapahtumaan
Mitä tulee tapahtumaan
elämässäni
sitä ei kukaan tiedä!
Osaan tehdä kaiken tai ehkä en
mitään
sen huominen näyttää
Ja tapahtuu
tapahtuu, mitä tapahtuu
Melkein kaikki ystäväni ovat
lähteneet
ja muut tulevat lähtemään minun
jälkeeni
Harmi,
koska viihdyin heidän seurassaan
Mutta kaikki menee ohi
kaikki häipyy
Mitä tulee tapahtumaan
mitä tulee tapahtumaan
mitä tulee tapahtumaan
Mitä tulee tapahtumaan
elämässäni
sitä ei kukaan tiedä!
Otan mukaani kitaran,
ja jos itken öisin,
soitan maan tuutulaulun
Rakkaani, suutelen sinua suulle
joka aikanaan oli
ensirakkauteni lähde
Tapaamme toisemme
miten, milloin, sitä en tiedä
Tiedän vain että tulen takaisin
(oma käännös) |
Vuonna 1968 Caetano Veloso teki laulun London, London, joka yllättävän paljon muistuttaa melodialtaan laulua Che sarà.
- Jose Feliciano (San Remo Festival 1971) (video)
- Jose Feliciano - Che sarà (video)
- Ricchi e Poveri - Che sarà 1971 Sanremo (video)
- Ricchi e Poveri - Che sarà (mus ja teksti) (italiasempre) (musiikki alkaa heti)
- Gianni Morandi - Che sarà - Miss Italia 2008 (video)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti